Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een kenteken aangebracht waaruit " (Nederlands → Frans) :

Op de verpakkingen die krachtens artikel 371, § 3, eerste lid, 3º, en tweede lid, van de verpakkingsheffing vrijgesteld zijn, wordt een kenteken aangebracht waaruit blijkt dat ze gedeeltelijk bestaan uit gerecycleerde grondstoffen of voldoen aan de vrijstelling van de verpakkingsheffing omdat voldaan wordt aan de recyclagevoorwaarden».

Les récipients qui sont exonérés de la cotisation d'emballage en vertu des dispositions de l'article 371, § 3, alinéa 1, 3º, et alinéa 2, sont munis d'un signe distinctif indiquant qu'ils sont constitués partiellement de matériaux recyclés ou qu'ils bénéficient de l'exonération de la cotisation d'emballage parce qu'il est satisfait aux conditions de recyclage».


Op de verpakkingen die krachtens artikel 371, § 3, eerste lid, 3º, en tweede lid, van de verpakkingsheffing vrijgesteld zijn, wordt een kenteken aangebracht waaruit blijkt dat ze gedeeltelijk bestaan uit gerecycleerde grondstoffen of voldoen aan de vrijstelling van de verpakkingsheffing omdat voldaan wordt aan de recyclagevoorwaarden».

Les récipients qui sont exonérés de la cotisation d'emballage en vertu des dispositions de l'article 371, § 3, alinéa 1, 3º, et alinéa 2, sont munis d'un signe distinctif indiquant qu'ils sont constitués partiellement de matériaux recyclés ou qu'ils bénéficient de l'exonération de la cotisation d'emballage parce qu'il est satisfait aux conditions de recyclage».


Artikel 1. In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot oprichting van de kapitaalschadecommissies en tot regeling van de kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en pandenbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de beschikking houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut die de kapitaalschade doet ontstaan" vervangen door de woorden "het verlijden van de notar ...[+++]

Article 1. A l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant création des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière et immobilière sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « de l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial, du plan d'aménagement ou de la disposition portant imposition d'une servitude d'intérêt public qui crée les dégâts de capital » est remplacé par les mots « de la passation de l'acte notarié dont il ressort que le droit à la compensation des dégâts de ...[+++]


Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede ", Brussels Hoofdstedelijk of Waalse" wordt opgeheven; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In het eerste lid wordt verstaan onder hoofdzetel: de maatschappelijke zetel van de rechtspersoon of als het niet om een rechtspersoon gaat, de feitelijke zetel van waaruit de activiteiten worden gestuurd en van wa ...[+++]

Art. 5. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « , en Région de Bruxelles-Capitale ou en Région wallonne, » est abrogé ; 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Dans l'alinéa 1, on entend par siège principal : le siège social de la personne morale ou, s'il ne s'agit pas d'une personne morale, le siège réel à partir duquel les activités sont dirigées et à partir duquel les obligations administratives de l'organisation interprofessionnelle sont dirigées, et qui est mentionné dans le contrat qui est à la base de l'organisation interprofessionnelle ...[+++]


Anderzijds, wanneer het fiscaal kenteken rechtstreeks op de sigaren is aangebracht, mogen deze in een blad zijdepapier of andere stof zijn gewikkeld voor zover die verpakking doorschijnend is of aldus geconditioneerd dat men ze niet hoeft af te nemen om het fiscaal kenteken te kunnen zien. Op de kokers van karton, hout, metaal, enz., welke slechts één sigaar bevatten moet het fiscaal kenteken zodanig worden ...[+++]

D'autre part, lorsque le signe fiscal est posé directement sur les cigares, ceux-ci peuvent être recouverts d'une feuille de papier de soie ou d'autres matières, pour autant que cet emballage soit transparent ou conditionné de manière à ce qu'il soit possible de s'assurer, sans enlever l'enveloppe, que les cigares portent le signe fiscal.


Die banden worden bekleed met een fiscaal kenteken, op zodanige wijze aangebracht dat de verpakking onmogelijk kan worden verwijderd zonder het fiscaal kenteken te scheuren.

Ces bandes doivent être serrées et revêtues ensuite d'un signe fiscal ; celui-ci est apposé de telle façon qu'il soit impossible d'enlever l'emballage sans déchirer le signe fiscal.


Commentaar op de artikelen De wijzigingen aangebracht aan deze artikelen zijn het gevolg van de wijzigingen aangebracht aan de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en betreffen het verwijderen van de verwijzingen naar de opgeheven tabel der fiscale kentekens.

Commentaire sur les articles Les modifications apportées à ces articles trouvent leur origine dans les modifications apportées à la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés et concernent la suppression des renvois au tableau des signes fiscaux qui a été abrogé.


Op de verpakkingen die krachtens artikel 371, §3, 3º, van de verpakkingsheffing vrijgesteld zijn, wordt een kenteken aangebracht waaruit blijkt dat ze gedeeltelijk bestaan uit gerecycleerde grondstoffen.

Les récipients qui sont exonérés de la cotisation d'emballage en vertu des dispositions de l'article 371, §3, 3º, sont munis d'un signe distinctif indiquant qu'ils sont constitués partiellement de matériaux recyclés.


Op de producten die voor een milieutaks in aanmerking komen, wordt een kenteken aangebracht waaruit duidelijk blijkt ofwel dat zij daadwerkelijk onderworpen zijn aan een milieutaks en wat het bedrag van die milieutaks is, ofwel de reden van de vrijstelling of het bedrag van het statiegeld, om te zorgen voor het fiscaal toezicht en om de consument te informeren over de aard van de milieutaksregeling die op die verpakkingen van toepassing is.

Les produits susceptibles d'être soumis à une écotaxe sont munis d'un signe distinctif faisant clairement apparaître soit qu'ils sont effectivement soumis à l'écotaxe ainsi que le montant de cette écotaxe, soit la cause de l'exonération de l'écotaxe ou le montant de la consigne, afin d'assurer le contrôle fiscal et d'informer le consommateur quant à la nature du régime d'écotaxe applicable auxdits récipients.


Op de verpakkingen die krachtens de bepalingen van artikel 371, §2, niet aan de verpakkingsheffing worden onderworpen, wordt een kenteken aangebracht waaruit duidelijk blijkt dat ze herbruikbaar zijn alsook het bedrag van het statiegeld, om de consument te informeren over de verpakkingsheffingregeling die op die verpakkingen van toepassing is.

Les récipients qui ne sont pas soumis à la cotisation d'emballage en vertu des dispositions de l'article 371, §2, sont munis d'un signe distinctif faisant clairement apparaître leur caractère réutilisable ainsi que le montant de la consigne, dans le but d'informer le consommateur quant au régime de cotisation d'emballage applicable auxdits récipients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een kenteken aangebracht waaruit' ->

Date index: 2024-04-14
w