Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een artikel 16ter ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 54. In dezelfde wet wordt een artikel 16ter ingevoegd, luidende :

Art. 54. Dans la même loi, il est inséré un article 16ter rédigé comme suit :


Het Agentschap voor Natuur en Bos beoordeelt de verkenning op basis van de overeenstemming van de keuze voor één van de vier types terreinen, vermeld in artikel 16ter, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997, met de bepalingen van artikel 16ter, § 2, artikel 16quater, artikel 16quinquies en artikel 16sexies van het decreet van 21 oktober 1997 en aan de hand van de natuurstreefbeelden, vermeld in bijlage 3 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de natuurbeheerplannen en de erkenning van natuurreservaten, die voor het type in ...[+++]

L'Agence de la Nature et des Forêts évalue l'exploration sur la base de la concordance du choix d'un des quatre types de terrains, visés à l'article 16ter, § 1, du décret du 21 octobre 1997, avec les dispositions de l'article 16ter, § 2, l'article 16quater, l'article 16quinquies et l'article 16sexies du décret du 21 octobre 1997 et à l'aide des objectifs naturels, visés à l'annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 relatif aux plans de gestion de la nature et à l'agrément de réserves naturelles, qui entrent en considération pour le t ...[+++]


Het agentschap beoordeelt deel 1 vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van dit besluit, op basis van de overeenstemming van de keuze voor één van de vier types terreinen, vermeld in artikel 16ter, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997, met de bepalingen van artikel 16ter, § 2, artikel 16quater, artikel 16quinquies en artikel 16sexies van het decreet van 21 oktober 1997 en aan de hand van de natuurstreefbeelden, vermeld in bijlage 3 bij dit besluit, die voor het type in ...[+++]

L'agence évalue la partie 1, visée à l'article 3, alinéa 1, 1°, du présent arrêté, sur la base de la concordance du choix d'un des quatre types de terrains, visés à l'article 16ter, § 1, du décret du 21 octobre 1997, avec les dispositions de l'article 16ter, § 2, l'article 16quater, l'article 16quinquies et l'article 16sexies du décret du 21 octobre 1997 et à l'aide des objectifs naturels, visés à l'annexe 3 au présent arrêté, qui entrent en considération pour le type.


De heer Laeremans dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat nr; 5-1566/3) dat ertoe strekt artikel 2 te vervangen als volgt : « Artikel 16bis, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001, en artikel 16ter, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij wet van 21 februari 2010, worden opgeheven ...[+++]

M. Laeremans dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1566/3) visant à remplacer l'article 2 par ce qui suit: « L'article 16bis, inséré par la loi du 13 juillet 2001, et l'article 16ter, inséré par la loi du 13 juillet 2001 et modifié par la loi du 21 février 2010, sont abrogés».


« Artikel 16bis, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001, en artikel 16ter, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij wet van 21 februari 2010, worden opgeheven».

« L'article 16bis, inséré par la loi du 13 juillet 2001, et l'article 16ter, inséré par la loi du 13 juillet 2001 et modifié par la loi du 21 février 2010, sont abrogés».


« Artikel 16bis, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001, en artikel 16ter, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij wet van 21 februari 2010, worden opgeheven».

« L'article 16bis, inséré par la loi du 13 juillet 2001, et l'article 16ter, inséré par la loi du 13 juillet 2001 et modifié par la loi du 21 février 2010, sont abrogés».


Art. 3. Artikel 16ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 3. L'article 16ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit :


Met betrekking tot de geneeskundige verstrekkingen die worden verleend aan rechthebbenden die palliatieve verzorging behoeven, bepaalt artikel 16ter, ingevoegd door dezelfde programmawet in artikel 37 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het persoonlijke aandeel van de patiënt geheel of gedeeltelijk kan afschaffen.

En ce qui concerne les prestations de soins proprement dites octroyées aux bénéficiaires qui nécessitent des soins palliatifs, l'article 16ter inséré par cette même loi-programme dans l'article 37 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance soins de santé et indemnités, précisait que le Roi pouvait, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, supprimer totalement ou partiellement l'intervention personnelle du patient relative à ces prestations.


Met betrekking tot de geneeskundige verstrekkingen die worden verleend aan rechthebbenden die palliatieve verzorging behoeven, bepaalt artikel 16ter, ingevoegd door dezelfde programmawet in artikel 37 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het persoonlijke aandeel van de patiënt geheel of gedeeltelijk kan afschaffen.

En ce qui concerne les prestations de soins proprement dites octroyées aux bénéficiaires qui nécessitent des soins palliatifs, l'article 16ter inséré par cette même loi-programme dans l'article 37 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance soins de santé et indemnités, précisait que le Roi pouvait, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, supprimer totalement ou partiellement l'intervention personnelle du patient relative à ces prestations.


Artikel 1. In artikel 16ter, § 1, 5, 4°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, wordt de zin "Deze vereiste geldt echter niet voor de laatste fase van een meerf ...[+++]

Article 1. Dans l'article 16ter, § 1, 5, 4°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, inséré par l'arrêté royal du 14 avril 2009, la phrase « Toutefois, cette obligation n'est pas applicable à la dernière étape d'une procédure de réception par type multiétape telle que visée à l'article 13, paragraphe 8». est remplacée par la phrase « Pour la dernière étape d'une procédure de réception par type multiétape telle que visée à l'article 13, § 8, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een artikel 16ter ingevoegd' ->

Date index: 2021-02-24
w