Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een artikel 126bis toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Aan titel V, afdeling III, van hetzelfde decreet wordt een artikel 126bis toegevoegd dat luidt als volgt : "Art. 126 bis. Voor een cursistenstage wordt een overeenkomst afgesloten tussen de onderwijsinstelling, de stagegever en de cursist-stagiair.

Au Titre V, section III, du même décret, il est ajouté un article 126bis ainsi rédigé : « Art. 126 bis. Pour un stage pour apprenants, un accord est conclu entre l'établissement d'enseignement, le donneur de stage et l'apprenant-stagiaire.


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 de ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu p ...[+++]


Art. 3. Op het einde van hoofdstuk V van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, wordt een artikel 26bis toegevoegd, luidend als volgt : "Art. 26 bis. Voor zover de overeenkomst bedoeld bij artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten wordt tussen 1 januari 2016 en 31 december 2017, geniet de werkgever van een premie van 1 000,00 EUR per jonge arbeider die de voorwaarden bepaald door artikel 13 van deze collectieve arbeidsovereenk ...[+++]

Art. 5. A la fin du chapitre V de la convention collective de travail de 25 juin 2015 précitée est ajouté un article 26bis libellé comme suit : « Art. 26 bis. Pour autant que le contrat visé à l'article 12 de cette convention collective de travail ait été conclu entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2017, l'employeur bénéficie d'une prime de 1 000,00 EUR par jeune ouvrier répondant aux conditions fixées par l'article 13 de cette convention collective de travail.


Art. 27. Aan titel VIII, hoofdstuk I, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009 en 29 juni 2012, wordt een afdeling V, die bestaat uit artikel 264bis tot en met artikel 264ter, toegevoegd, die luidt als volgt: "Afdeling V. - Hulpverleningszones, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid Art. 264 bis. De bepalingen van afdeling I tot en met ...[+++]

Art. 27. Le titre VIII, chapitre I, du même décret, modifié par les décrets des 23 janvier 2009 et 29 juin 2012, est complété par une section V, comprenant les articles 264bis à 264ter inclus, rédigée comme suit : « Section V. - Zones de secours, instituées en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile Art. 264 bis. Les dispositions des sections I à III incluse, à l'exception de l'article 253, s'appliquent, dans les limites de leurs compétences, par analogie aux zones de secours, visées à la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, et aux décisions qu'ils prennent relatives aux zone ...[+++]


10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 decemb ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la ...[+++]


Art. 16. In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° worden de woorden "in artikel 126bis, 1, b) " vervangen door de woorden "artikel 161, § 1, b"; 2° in 2° worden de woorden "artikelen 126bis, 1. en 2., ) " vervangen door de woorden "artikelen 156, § 2"; 3° in 3° worden de woorden "artikelen 123, 4. en 126ter, 1., " vervangen door de woorden "artikelen 157 en 163, § 1".

Art. 16. Dans l'article 5, § 1 , du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots "article 126bis, 1, b), » sont remplacés par les mots "article 161, § 1 , b »; 2° au 2°, les mots "articles 126bis, 1. et 2., » sont remplacés par "articles 156, § 2 »; 3° au 3°, les mots "articles 123, 4., et 126ter, 1., » sont remplacés par les mots "articles 157 et 163, § 1 ».


Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 126bis, eerste lid, c), van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede " artikel 154, eerste lid, c), van verordening (EU) nr. 1308/2013" .

Art. 5. Dans l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase « article 126bis, alinéa premier, c), du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa premier, c) du Règlement (UE) n° 1308/2013 ».


Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 126bis, vierde lid, van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede " artikel 154, vierde lid, a), van verordening (EU) nr. 1308/2013" .

Art. 6. Dans l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase « l'article 126bis, alinéa quatre, du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa quatre, a) du Règlement (UE) n° 1308/2013 ».


Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 december 1998, artikel 120, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1994, de artikelen 122 tot 124, artikel 125, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 december 1998, artikel 126, artikel 126bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 1998 en artikel 134, laatst gewijzigd bij het koninkl ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment l'article 1, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 décembre 1998, l'article 120, modifié par l'arrêté royal du 11 avril 1994, les articles 122 à 124, l'article 125, modifié par l'arrêté royal du 15 décembre 1998, l'article 126, l'article 126bis, inséré par l'arrêté royal du 15 décembre 1998 et l'article 134, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 décembre 1998;


Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst, namelijk artikel 90, lid 1, artikel 103, lid 2, artikel 104, lid 8, 10 en 11, artikel 108, lid 1, artikel 109bis, lid 2 en 3, artikel 125, § 1, lid 2, § 2, § 3, lid 1, artikel 126, lid 1, 2 en 4, artikel 126bis, lid 2, artikel 126ter, artikel 126quater en artikel 127bis, lid 2;

Vu l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal, notamment l'article 90, alinéa 1, l'article 103, alinéa 2, l'article 104, alinéas 8, 10 et 11, l'article 108, alinéa 1, l'article 109bis, alinéas 2 et 3, l'article 125, § 1, alinéa 2, § 2, § 3, alinéa 1, l'article 126, alinéas 1, 2 et 4, l'article 126bis, alinéa 2, l'article 126ter, l'article 126quater et l'article 127bis, alinéa 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een artikel 126bis toegevoegd' ->

Date index: 2020-12-24
w