Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Traduction de «wordt dus uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geachte lid wordt dus uitgenodigd die vragen aan minister Jean-Pascal Labille te stellen.

L'honorable parlementaire est donc invité à poser cette question au ministre Jean-Pascal Labille.


Het geachte lid wordt dus uitgenodigd om een dergelijk advies aan te vragen bij de Commissie.

L'honorable membre est donc invité à solliciter un tel avis auprès de la Commission.


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terr ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]


Naar aanleiding van haar open brief en haar enquête, heeft mijn beleidscel de Vereniging voor Arts-Specialisten in Opleiding (VASO) meteen uitgenodigd voor een onderhoud tijdens de eerste helft van de maand mei, maar blijkbaar is ze niet op tijd kunnen ingaan op die uitnodiging; het onderhoud is op dat ogenblijk dus niet kunnen doorgaan.

Suite à sa lettre ouverte et à son enquête, l'Association des médecins spécialistes en formation (AMSF) a été invitée rapidement par ma cellule stratégique à un entretien pendant la première quinzaine du mois de mai, mais apparemment, elle n'a pas pu traiter cette invitation à temps; l'entretien n'a donc pas pu avoir lieu à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vindt u het in eerste instantie niet vreemd dat iemand die in een rapport van de VN verantwoordelijk wordt gesteld voor genocide, in Brussel door de organisatoren van de Europese Ontwikkelingsdagen en dus ook door het Belgische voorzitterschap wordt uitgenodigd?

Tout d'abord, ne trouvez-vous pas étrange qu'une personne rendue responsable de génocide dans un rapport des Nations unies soit invitée à Bruxelles par les organisateurs des Journées européennes du développement et donc aussi par la présidence belge ?


a. dossiers waarin het verslag van het secretariaat is opgemaakt en waarin partijen dus uitgenodigd kunnen worden op een zitting van de voltallige Ethische Commissie of van een kamer;

a. les dossiers concernant lesquels le compte-rendu du secrétariat a été rédigé et concernant lesquels les parties peuvent dès lors être convoquées à une audience de la Commission d'éthique réunie en plénière ou d'une chambre;


Projectbeheerders worden dus uitgenodigd om tijdens deze periode hun kandidaatsdossier in te dienen.

Les porteurs de projets sont donc invités à introduire leur dossier de candidature durant cette période.


De zones worden dus uitgenodigd om dit jaar het accent te leggen op de operationele stap.

Les zones sont donc invitées à mettre l'accent, cette année, sur cette étape opérationnelle.


Ze worden ook uitgenodigd op de « consulaire dagen » die een keer per jaar georganiseerd worden en waaraan alle Belgische Consuls op post in het buitenland deelnemen, zodat er dus een keer per jaar ook contact en overleg bestaat met het hele Belgische consulaire netwerk.

Elles sont également invitées aux « journées consulaires » qui sont organisées une fois par an et à laquelle participent tous les Consuls belges en poste à l'étranger, de sorte qu'il existe une fois par an un contact et une concertation avec l'ensemble du réseau consulaire belge.


De opgesomde voorwaarden om een visum te krijgen zijn dus niet relevant. De betrokkenen hebben er immers niet op aangedrongen om naar België te komen, maar ze worden uitgenodigd.

Les conditions citées pour l'obtention d'un visa ne sont donc pas pertinentes puisque ce ne sont pas les intéressés qui ont voulu venir en Belgique, ils y ont été invités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dus uitgenodigd' ->

Date index: 2023-12-14
w