Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dit verslag terug overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het in het eerste lid bedoelde verslag wordt overgemaakt aan het ethisch comité.

Le rapport visé à l'alinéa 1 est transmis au comité d'éthique.


Het verslag wordt overgemaakt aan het ACFO tegen 15 februari van het lopende jaar.

Il annonce aussi les améliorations qu'il souhaite apporter. Le rapport est transmis au CAAF pour le 15 février de l'année en cours.


Het voornoemde verslag wordt overgemaakt aan de Administratie binnen een termijn van 20 werkdagen vanaf de dag volgend op het einde van de uitvoering van de maatregel krachtens artikel D.15 van het Wetboek of via het "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw).

Ledit rapport est transmis à l'Administration dans un délai de vingt jours ouvrables à partir du lendemain de la fin de la mise en oeuvre de la mesure en vertu de l'article D.15 du Code ou via le Portail de l'Agriculture wallonne.


In de zaken betreffende restrictieve praktijken waarin op datum van de inwerkingtreding van titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 2, van voornoemd boek IV al een gemotiveerd verslag werd neergelegd bij de Raad voor de Mededinging wordt dit verslag terug overgemaakt aan de auditeur-generaal, en wordt het beschouwd als een in artikel IV. 42, § 4, van het Wetboek van economisch recht bedoelde mededeling van grieven.

Dans les affaires qui portent sur des pratiques restrictives dans lesquelles un rapport motivé a déjà été déposé auprès du Conseil de la Concurrence lors de l'entrée en vigueur du titre 2, chapitre 1 , section 2 du livre IV précité, le rapport est retransmis à l'auditeur général, et il est considéré comme une communication des griefs visée à l'article IV. 42, § 4 du Code de droit économique.


Paragraaf 3 : In de zaken betreffende restrictieve praktijken waarin op datum van de inwerkingtreding van boek IV al een gemotiveerd verslag werd neergelegd bij de Raad wordt dit verslag terug overgemaakt aan de auditeur-generaal, en wordt het beschouwd als een mededeling van grieven.

Paragraphe 3 : Dans les affaires concernant les pratiques restrictives pour lesquelles, à la date de l’entrée en vigueur du livre IV, un rapport motivé a été déposé auprès du Conseil, ce rapport sera renvoyé à l’auditeur-général, et ce rapport sera considéré comme une communication des griefs.


Paragraaf 3 : In de zaken betreffende restrictieve praktijken waarin op datum van de inwerkingtreding van titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 2, van boek IV al een gemotiveerd verslag werd neergelegd bij de Raad voor de Mededinging wordt dit verslag terug overgemaakt aan de auditeur-generaal, en wordt het beschouwd als een in artikel IV. 42, Paragraaf 3 bedoelde mededeling van grieven.

Paragraphe 3 : Dans les affaires qui portent sur des pratiques restrictives dans lesquelles un rapport motivé a déjà été déposé auprès du conseil de la concurrence lors de l’entrée en vigueur du titre 2, chapitre 1 , section 2 du livre IV précité, le rapport est retransmis à l’auditeur général, et il est considéré comme une communication des griefs visée à l’article IV. 42, paragraphe 4 du Code de droit économique.


Kan de geachte minister mededelen of daadwerkelijk het initieel verslag werd overgemaakt binnen het jaar volgend op de dertigste dag na de datum van neerlegging van de akte van bekrachtiging (datum van inwerkingtreding) en/of de tweejaarlijkse verslagen regelmatig werden overgemaakt ?

L'honorable ministre peut-il me dire si le rapport initial a effectivement été transmis dans l'année qui a suivi le 30 jour du dépôt de l'acte de ratification (date de l'entrée en vigueur) et/ou si les rapports biennaux ont été transmis régulièrement ?


Dit verslag wordt overgemaakt aan de Kamer, de Senaat en de federale regering, waarna de federale regering haar opmerkingen over dit verslag overmaakt aan de Senaat.

Ce rapport est transmis à la Chambre, au Sénat et au gouvernement fédéral. Le gouvernement fédéral transmet ensuite ses observations sur ce rapport au Sénat.


dragen er verantwoordelijkheid voor dat de onder b) bedoelde nationale agentschappen de aan hen overgemaakte financiële middelen voor de ondersteuning van projecten op de juiste wijze beheren, en in het bijzonder het transparantiebeginsel en het beginsel van gelijke behandeling in acht nemen, dubbele financiering uit andere financiële bronnen van de Gemeenschap voorkomen, en voldoen aan de verplichting om de projecten te monitoren en alle bedragen terug te vorderen die door de begunstigden moeten ...[+++]

assument la responsabilité de la bonne gestion par les agences nationales visées au point b) des crédits versés à ces dernières au titre de l'aide aux projets, et en particulier la responsabilité du respect par les agences nationales des principes de transparence, d'égalité de traitement et d'absence de double financement avec d'autres sources de fonds communautaires, ainsi que de l'obligation d'assurer le suivi des projets et de recouvrer toutes sommes à rembourser par les bénéficiaires.


De begunstigde verbindt zich ertoe de Commissie de eventuele reeds overgemaakte gelden die boven dit bedrag uitgaan terug te betalen.

Le bénéficiaire s'engage à rembourser à la Commission les sommes déjà versées qui viendraient en excédent de ce montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dit verslag terug overgemaakt' ->

Date index: 2024-09-09
w