Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt dit lijkt haar heel " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt haar heel belangrijk zijn bevoegdheden uit te breiden tot andere aspecten van de behoeften van de ouderen, die overigens vaak onder de bevoegdheid van de deelgebieden vallen (de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen bijvoorbeeld).

Il lui semble très important d'élargir ses compétences à d'autres aspects concernant les besoins des aînés, lesquels relèvent d'ailleurs parfois de la compétence des entités fédérées (maisons de repos et maisons de repos et de soins, par exemple).


Zij suggereert ook dat in de teksten die de juridische structuur van het centrum regelen, zou worden bepaald dat hoogstens twee derde van de leden van de bestuursorganen van hetzelfde geslacht zijn, zodat het evenwicht tussen mannen en vrouwen gewaarborgd wordt. Dit lijkt haar heel belangrijk voor deze materie.

En outre, elle suggère que l'on prévoie, dans les textes qui régiront la structure juridique du centre, que les deux tiers au plus des membres de ses organes administratifs pourront être du même sexe, et ce, pour garantir l'équilibre entre les hommes et les femmes, chose qui lui semble très important en la matière.


Het veralgemenen van medische keuzes lijkt haar heel gevaarlijk.

Il lui semble très dangereux de généraliser des choix médicaux.


De versterking van het middenveld lijkt haar heel belangrijk.

Le renforcement de la société civile lui semble particulièrement important.


Zij suggereert ook dat in de teksten die de juridische structuur van het centrum regelen, zou worden bepaald dat hoogstens twee derde van de leden van de bestuursorganen van hetzelfde geslacht zijn, zodat het evenwicht tussen mannen en vrouwen gewaarborgd wordt. Dit lijkt haar heel belangrijk voor deze materie.

En outre, elle suggère que l'on prévoie, dans les textes qui régiront la structure juridique du centre, que les deux tiers au plus des membres de ses organes administratifs pourront être du même sexe, et ce, pour garantir l'équilibre entre les hommes et les femmes, chose qui lui semble très important en la matière.


Zo lijkt zulks heel in het bijzonder twijfelachtig voor de "nadere regels betreffende de procedure inzake nummering van de woningen gelegen op het gemeentelijk grondgebied" die luidens het ontworpen artikel 10, § 2, door de gemeenten vastgesteld dienen te worden.

Ainsi tout particulièrement, cela parait douteux pour les « modalités relatives à la procédure de numérotation des habitations situées sur le territoire communal », que l'article 10, § 2, en projet impose aux communes l'obligation de régler.


a)de betrokken administratieve autoriteiten hebben vastgesteld dat, naar hun oordeel, de kredietinstelling, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, momenteel niet in staat lijkt te zijn de deposito’s terug te betalen en daartoe ook op afzienbare termijn niet in staat lijkt te zijn, of

a)les autorités administratives concernées ont constaté que, de leur point de vue, pour le moment et pour des raisons liées directement à sa situation financière, l’établissement de crédit en question n’apparaît pas en mesure de restituer le dépôt et que l’établissement n’a pas de perspective rapprochée qu’il puisse le faire; ou


de betrokken administratieve autoriteiten hebben vastgesteld dat, naar hun oordeel, de kredietinstelling, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, momenteel niet in staat lijkt te zijn de deposito’s terug te betalen en daartoe ook op afzienbare termijn niet in staat lijkt te zijn, of

les autorités administratives concernées ont constaté que, de leur point de vue, pour le moment et pour des raisons liées directement à sa situation financière, l’établissement de crédit en question n’apparaît pas en mesure de restituer le dépôt et que l’établissement n’a pas de perspective rapprochée qu’il puisse le faire; ou


Artikel 88 van het Reglement voor de procesvoering bepaalt echter dat „[e]en partij, ook wanneer zij in het gelijk wordt gesteld, ten dele of zelfs volledig in de kosten kan worden verwezen indien dit gerechtvaardigd lijkt wegens haar houding, daaronder begrepen haar houding vóór het instellen van het beroep, met name indien door haar toedoen aan de wederpartij kosten zijn opgekomen die naar het oordeel van het Gerecht nodeloos of ...[+++]

Toutefois, en vertu de l’article 88 dudit règlement, « [u]ne partie, même gagnante, peut être condamnée partiellement voire totalement aux dépens, si cela apparaît justifié en raison de son attitude, y compris avant l’introduction de l’instance, en particulier si elle a fait exposer à l’autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires».


Het lijkt erop dat de afsluiting van het merendeel van de maatregelen een grote achterstand heeft opgelopen, want er zijn maar heel weinig afsluitingsdossiers bij de Commissie ingediend.

Les travaux de clôture semblent avoir pris un retard important pour la grande majorité des interventions, car les dossiers de clôture transmis à la Commission restent très peu nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dit lijkt haar heel' ->

Date index: 2023-04-02
w