Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt deze problematiek nauw opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

Sedertdien wordt deze problematiek nauw opgevolgd binnen het OESO-Investeringscomité waar op systematische wijze de politiek van de diverse OESO-landen, en sommige andere landen, zoals Rusland, wordt gevolgd rond nationale veiligheid en strategische industrieën.

Depuis lors, cette problématique est suivie de près par le Comité investissements de l’OCDE qui examine systématiquement la politique des différents membres de l’OCDE et d’autres pays, tels que la Russie, en matière de sécurité nationale et d’industries stratégiques.


De voorwaarden staan vermeld in een algemeen samenwerkingsreglement en worden goedgekeurd door de raad van bestuur van Egov. 2. De aanwervingsprocedure staat vermeld in het algemeen samenwerkingsreglement dat van toepassing is op de leden van E-gov en wordt nauw opgevolgd.

Les conditions figurent dans un règlement général de collaboration et sont approuvées par le conseil d'administration d'Egov. 2. La procédure de recrutement figure dans le règlement général de collaboration qui s'applique aux membres d'Egov et fait l'objet d'un suivi attentif.


3) Het fenomeen "match-fixing" wordt nauw opgevolgd in overleg met de Gewesten, bevoegd voor sport.

3) Le phénomène du "match-fixing" est suivi de près, en concertation avec les Régions, compétentes pour le sport.


Ook de opvolger van deze diplomaat zou nauw opgevolgd worden.

Le successeur du diplomate serait lui aussi surveillé de très près.


Ook de opvolger van deze diplomaat wordt nauw opgevolgd.

Le successeur du diplomate est lui aussi surveillé de très près.


De situatie wordt zeer nauw opgevolgd.

La situation est suivie de très près.


De kwaliteit en de interventies van de hondenteams in de rijkswacht worden zeer nauw opgevolgd door het hondencentrum.

La qualité et les interventions des équipes de chiens de la gendarmerie font l'objet d'un suivi scrupuleux de la part du centre pour chiens.


Naast de problematiek van de tankstations ligt hem nog een andere problematiek nauw aan het hart.

Outre celle des stations-service, une autre problématique lui tient également à coeur.


De vrijwilligers hebben dezelfde bevoegdheden als de beroepsTPA’s, maar worden nauw opgevolgd door een coördinator TPA, die hen in hun functie begeleidt, teneinde een optimale advieskwaliteit te kunnen garanderen.

Les volontaires ont les mêmes compétences que les CTP professionnels mais ils sont suivis de manière étroite par un coordinateur CTP qui les encadre dans leur fonction ; ceci afin de pouvoir garantir une qualité de conseils optimale.


Dit wordt nauw opgevolgd door de functionele chefs die, indien nodig, de medewerkers vragen een vakantiedag in te schrijven.

Ceci est suivi de près par les responsables fonctionnels qui, si nécessaire, demandent aux collaborateurs de prendre un jour de congé de vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt deze problematiek nauw opgevolgd' ->

Date index: 2024-09-26
w