Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de wettelijke beperking tot tien " (Nederlands → Frans) :

Voor ambtenaren van de Vlaamse administratie en de instellingen van openbaar nut waarvoor de Vlaamse Executieve bevoegd is, wordt de wettelijke beperking tot tien voorziene feestdagen, aangevuld met zogenaamde « administratieve feestdagen », waaronder een vrije dag ter gelegenheid van het feest van hun Gemeenschap (Besluit van de Vlaamse Executieve van 27 juni 1990).

Pour les fonctionnaires de l'administration flamande et les organismes d'intérêt public pour lesquels l'Exécutif flamand est compétent, la limitation légale aux dix jours fériés prévus est complétée par ce que l'on appelle des « jours fériés administratifs », parmi lesquels un jour de congé à l'occasion de la fête de leur communauté (arrêté de l'exécutif flamand du 27 juin 1990).


Voor ambtenaren van de Vlaamse administratie en de instellingen van openbaar nut waarvoor de Vlaamse Executieve bevoegd is, wordt de wettelijke beperking tot tien voorziene feestdagen, aangevuld met zogenaamde « administratieve feestdagen », waaronder een vrije dag ter gelegenheid van het feest van hun Gemeenschap (Besluit van de Vlaamse Executieve van 27 juni 1990).

Pour les fonctionnaires de l'administration flamande et les organismes d'intérêt public pour lesquels l'Exécutif flamand est compétent, la limitation légale aux dix jours fériés prévus est complétée par ce que l'on appelle des « jours fériés administratifs », parmi lesquels un jour de congé à l'occasion de la fête de leur communauté (arrêté de l'Exécutif flamand du 27 juin 1990).


Op welke manier zal de staatssecretaris ervoor zorgen dat de opvang van minderjarige asielzoekers terug op één lijn staat met de internationale en Belgische wettelijke verplichtingen inzake kwalitatieve sociale, juridische en medische begeleiding en dat een verblijf in de noodopvang de wettelijke maximumtermijn van tien dagen niet overschrijdt?

De quelle manière le secrétaire d'État veillera-t-il à ce que l'accueil des demandeurs d'asile mineurs soit de nouveau conforme aux obligations légales internationales et belges en matière d'accompagnement social, juridique et médical qualitatif et qu'un séjour en accueil d'urgence ne dépasse pas le délai légal maximum de dix jours ?


IV. - Jaarlijkse vakantie 1. Bijkomende vakantie Art. 7. De werknemers wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt en die recht hebben op vierentwintig wettelijke vakantiedagen genieten een bijkomende vakantie waarvan de duur als volgt is vastgesteld : Art. 8. De bedienden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, maar die recht hebben op minder dan vierentwintig wettelijke vakantiedagen, genieten bijkomende vakantiedagen waarvan het aantal wordt ...[+++]

IV. - Vacances annuelles 1. Vacances supplémentaires Art. 7. Les travailleurs dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins et qui ont droit à vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de vacances supplémentaires dont la durée est fixée comme suit : Art. 8. Les employés dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de l'octroi de jours de vacances supplémentaires dont le nombre est fixé conformément au tableau suivant : Art. 9. Les ouvriers dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont d ...[+++]


1. Ligt er een bijzondere reden ten grondslag aan de wettelijke bepaling, waarmee die beperking van de wettelijke lasthebbers wordt gerechtvaardigd?

1. Est-ce que la disposition législative repose sur une raison particulière pouvant justifier cette limitation de mandataires légaux?


Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een ...[+++]

De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail qui s'occupe de la rédaction d'un tableau ...[+++]


Omdat deze overtreding de veiligheid van de weggebruikers onrechtstreeks in gevaar brengt, geldt wettelijk een beperking tot kwalificatie in de tweede graad.

Comme cette infraction met la sécurité indirectement en péril, elle ne peut légalement être qualifiée que du deuxième degré.


aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Beursgenoteerde bedrijven - Raad van bestuur - Vrouwelijke bestuurders - Wettelijke voorwaarden - Toezichtsprocedure raad van bestuur gelijke behandeling van man en vrouw beursnotering handelsmaatschappij participatie van vrouwen

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Entreprises cotées en bourse - Conseil d'administration - Administratrices - Conditions légales - Procédure de contrôle conseil d'administration égalité homme-femme cotation boursière société commerciale participation des femmes


Er is geen wettelijke beperking van het toepassingsgebied ratione personae.

Il n'y a pas de restriction légale dans le champ d'application ratione personae.


Er bestaat geen enkele wettelijke beperking op het toepassingsgebied ratione personae van de minnelijke schikking in strafzaken.

Le champ d'application ratione personae de la transaction pénale ne fait l'objet d'aucune restriction légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de wettelijke beperking tot tien' ->

Date index: 2020-12-30
w