Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de verschuldigde bijdrage voor elk gelijkgesteld kwartaal verminderd » (Néerlandais → Français) :

Overigens wordt er een maatregel ingevoerd die specifiek is voor het pensioenstelsel van de zelfstandigen. Die maatregel betreft de studenten die verzekeringsplichtig zijn in het sociaal statuut van de zelfstandigen en die een verminderde verplichte sociale bijdrage verschuldigd zijn, die geen pensioenrechten opent (het stelsel van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 tot en met 31 december 2016 en het nieuwe stelsel van de student-zelfstandige vanaf 1 januari 2017) : voor die verzekeringsplichtigen wordt de verschuldigde bijdrage voor elk gelijkgesteld kwartaal verminderd met de verplichte sociale bijdrage voor het ...[+++]

Par ailleurs, une mesure spécifique au régime de pension des travailleurs indépendants est introduite en ce qui concerne les étudiants assujettis au statut social des travailleurs indépendants pour une activité exercée à titre principal, et redevables d'une cotisation sociale obligatoire réduite n'ouvrant pas de droits à la pension (régime de l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 jusqu'au 31 décembre 2016 et nouveau régime de l'étudiant-indépendant à partir du 1 janvier 2017) : pour ces assujettis, la cotisation due pour chaque trimestre assimilé est diminuée de la cotisation sociale obligatoire pour le même trimestre.


Als de aanvraag tot gelijkstelling ingediend wordt binnen een termijn van tien jaar, te rekenen vanaf de datum van het behalen van het diploma zoals gedefinieerd in artikel 33, paragraaf 1, tweede lid, 2°, het doctoraat of de beroepskwalificatie, dan wordt de bijdrage die verschuldigd is voor elke gelijkgesteld kwartaal forfaitair vastgest ...[+++]

Si la demande d'assimilation est introduite dans un délai de dix ans à compter de la date d'obtention du diplôme tel que défini à l'article 33, paragraphe 1, alinéa 2, 2°, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation due pour chaque trimestre assimilé, est fixée forfaitairement à un montant de 273,17 EUR (ou, dans le régime de pension des travailleurs salariés à un montant de 1.092,66 EUR à l'indice-pivot 103,14 et dans le régime des fonctionnaires à un montant de 1.500 EUR rattaché au coefficient de majoration en vigueur au 1 décembr ...[+++]


De gelijkstelling van de studieperiodes, bedoeld in artikel 33, wordt slechts toegekend indien de betrokkene daartoe een aanvraag indient en een bijdrage betaalt voor elk gelijkgesteld kwartaal.

L'assimilation des périodes d'études visées à l'article 33 n'est accordée que si l'intéressé en fait la demande et paie une cotisation pour chaque trimestre assimilé.


Paragraaf 1 herneemt het huidige principe waardoor de gelijkstelling van de studieperiodes enkel wordt toegekend wanneer de zelfstandige er een aanvraag voor indient en een bijdrage betaalt voor elk gelijkgesteld kwartaal.

Le paragraphe 1 reprend le principe actuel en vertu duquel l'assimilation des périodes d'études n'est accordée que si le travailleur indépendant en fait la demande et paie une cotisation pour chaque trimestre assimilé.


Wanneer er voor een gelijkgesteld kwartaal een bijdrage betaald werd in toepassing van artikel 37, § 1, eerste lid, b), van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen of van artikel 12bis, § 1, van het koninklijk besluit nr. 38, dan wordt die bijdrage in mindering gebracht van de bij ...[+++]

Lorsque, pour un trimestre assimilé, une cotisation a été payée en application de l'article 37, § 1, alinéa 1, b), de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants ou de l'article 12bis, § 1, de l'arrêté royal n° 38, cette cotisation est portée en déduction de la cotisation due en application des alinéas précédents.


Zodra die aansluiting een feit is, ontvangt de zelfstandige (of de bovenvermelde helper) elk kalenderkwartaal een vervaldagbericht dat het bedrag vermeldt van de bijdrage die verschuldigd is voor elk kwartaal waarin de zelfstandige zijn activiteit uitoefent.

Une fois l'affiliation effective, le travailleur indépendant (ou l'aidant assujetti) reçoit un avis d'échéance trimestriel reprenant les cotisations à acquitter, celles-ci étant dues pour chaque trimestre au cours duquel le travailleur indépendant exerce son activité.


Zodra die aansluiting een feit is, ontvangt de zelfstandige (of de bovenvermelde helper) elk kalenderkwartaal een vervaldagbericht dat het bedrag vermeldt van de bijdrage die verschuldigd is voor elk kwartaal waarin de zelfstandige zijn activiteit uitoefent.

Une fois l'affiliation effective, le travailleur indépendant (ou l'aidant assujetti) reçoit un avis d'échéance trimestriel reprenant les cotisations à acquitter, celles-ci étant dues pour chaque trimestre au cours duquel le travailleur indépendant exerce son activité.


Iedere werkgever moet jaarlijks aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, voor elk kwartaal van het afgelopen kalenderjaar, een compenserende bijdrage betalen, gelijk aan 1,55 percent van de schijf van de totale driemaandelijks verschuldigde bijdragen bedoeld in artikel 38, §§ 1 en 2 en § 3, 1· tot 6· en 8· ...[+++]

Tout employeur est tenu de payer annuellement à l’Office national de sécurité sociale pour chacun des trimestres de l’année civile écoulée, une cotisation de compensation égale à 1,55 p.c. de la tranche de l’ensemble des cotisations dues trimestriellement visées à l’article 38, §§ 1 et 2 et § 3, 1· à 6· et 8· à 10· de la loi précitée du 29 juin 1981, qui dépasse 26 028,82 eur.


In de loop van het tweede kwartaal van elk jaar, berekent de RSZ het bedrag van de bijdrage die verschuldigd is door iedere werkgever bedoeld bij artikel 2, § 6, van de voormelde besluitwet van 10 januari 1945, voor zover al zijn aangiften werden ontvangen.

Au cours du deuxième trimestre de chaque année, l'ONSS calcule le montant de la cotisation due par chaque employeur visé par l'article 2, § 6, de l'arrêté-loi précité du 10 janvier 1945, pour autant que toutes les déclarations aient été reçues.


In de loop van het tweede kwartaal van elk jaar, berekent de RSZ het bedrag van de bijdrage die verschuldigd is door iedere werkgever bedoeld door artikel 21 van voormelde wet van 27 juni 1969, voor zover al zijn aangiften werden ontvangen.

Au cours du deuxième trimestre de chaque année, l'ONSS calcule le montant de la cotisation due par chaque enployeur visé à l'article 21 de la loi du 27 juin 1969 précitée, pour autant que toutes les déclarations aient été reçues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de verschuldigde bijdrage voor elk gelijkgesteld kwartaal verminderd' ->

Date index: 2021-08-21
w