Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de verkiezing definitief gevalideerd » (Néerlandais → Français) :

Zodra de verkiezing definitief geldig of ongeldig verklaard werd, wordt het stempapier dat uit de printers gehaald wordt, vernietigd door een ambtenaar van het gemeentebestuur waar dit papier wordt bewaard.

Dès que l'élection a été définitivement validée ou annulée, le papier électoral récupéré dans les imprimantes est détruit par un fonctionnaire de l'administration communale où ce papier est conservé.


De in de stembussen gevonden stembiljetten die bewaard worden bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht worden, zodra de verkiezing definitief geldig of ongeldig is verklaard, vernietigd.

Dès que l'élection a été définitivement validée ou annulée, les bulletins de vote trouvés dans les urnes, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, sont détruits.


Zodra de verkiezing definitief geldig of ongeldig is verklaard, worden de teruggenomen stembiljetten alsook deze die als test werden uitgebracht, die bewaard worden bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of het vredegerecht, vernietigd.

Dès que l'élection a été définitivement validée ou annulée, les bulletins de vote repris ainsi que ceux émis à titre de test, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, sont détruits.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd ingediend ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


Indien het Rechtscollege binnen de voorgeschreven termijn van 30 dagen geen uitspraak heeft gedaan, wordt het bezwaar als verworpen beschouwd - het vervalt dus krachtens de wet - en wordt de verkiezing definitief gevalideerd.

Si dans le délai de 30 jours prescrit, le Collège juridictionnel ne s'est pas prononcé, la réclamation est considérée comme rejetée- elle tombe donc en vertu de la loi- et l'élection est définitivement validée.


Indien het Rechtscollege binnen de voorgeschreven termijn van 30 dagen geen uitspraak heeft gedaan, wordt het bezwaar als verworpen beschouwd - het vervalt dus krachtens de wet - en wordt de verkiezing definitief gevalideerd.

Si dans le délai de 30 jours prescrit, le Collège juridictionnel ne s'est pas prononcé, la réclamation est considérée comme rejetée- elle tombe donc en vertu de la loi- et l'élection est définitivement validée.


Als de bestendige deputatie binnen de voorgeschreven termijn van 30 dagen geen uitspraak heeft gedaan, wordt het bezwaar als verworpen beschouwd, - het vervalt dus krachtens de wet -, en wordt de verkiezing definitief gevalideerd.

Si dans le délai de 30 jours prescrit, la députation permanente ne s'est pas prononcée, la réclamation est considérée comme rejetée,- elle tombe donc en vertu de la loi-, et l'élection est définitivement validée.


Hij verklaart onontvankelijk : de schriftelijke akten van voordracht waarop het mandaat niet is vermeld waarvoor de kandidaat wordt voorgedragen, alsmede deze die niet zijn ondertekend door ten minste een meerderheid - d.w.z. de helft plus één of plus een half, naargelang de verkozenen van de lijst een paar of een onpaar aantal vormen, of één als de lijst slechts twee verkozenen omvat - van de in de hoedanigheid van gemeenteraadslid-titularis verkozenen van dezelfde kieslijst als de kandidaat en waarvan de verkiezing definitief is geval ...[+++]

Il déclare irrecevables les actes de présentation qui ne mentionnent pas le mandat pour lequel le candidat est proposé ainsi que ceux qui ne sont pas signés par une majorité au moins - soit la moitié plus un ou un demi, selon que les élus de la liste sont en nombre pair ou impair, et un si la liste ne compte que deux élus - des élus en qualité de conseillers titulaires présentés sur la même liste électorale que le candidat et dont l'élection a été validée conformément aux dispositions des articles 74 et 77 de la loi électorale communale.


Verslag van de Commissie van 27 oktober 2010 over de verkiezing van de leden van het Europees Parlement (Akte van 1976 zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom) en over de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf (Richtlijn 93/109/EG) [ COM(2010) 605 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission du 27 octobre 2010 sur l’élection des membres du Parlement européen (acte de 1976 tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom) et sur la participation des citoyens de l’Union européenne aux élections au Parlement européen dans l’État membre de résidence (directive 93/109/CE) [ COM(2010) 605 final – Non publié au Journal officiel].


Verslag van de Commissie van 27 oktober 2010 over de verkiezing van de leden van het Europees Parlement (Akte van 1976 zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom) en over de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf (Richtlijn 93/109/EG) [ COM(2010) 605 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission du 27 octobre 2010 sur l’élection des membres du Parlement européen (acte de 1976 tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom) et sur la participation des citoyens de l’Union européenne aux élections au Parlement européen dans l’État membre de résidence (directive 93/109/CE) [ COM(2010) 605 final – Non publié au Journal officiel].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de verkiezing definitief gevalideerd' ->

Date index: 2021-02-28
w