Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de schade jaarlijks geschat » (Néerlandais → Français) :

Hun schade wordt geschat op 25.000 tot 60.000 euro per landbouwer.

Selon les estimations, les dommages subis oscillent entre 25 000 et 60 000 euros par agriculteur.


De financiële schade wordt geschat op 3,9 miljard euro geschat.

Le préjudice financier avait alors été estimé à 3,9 milliards d’euros.


5. Op welk bedrag wordt de schade jaarlijks geschat wat betreft de gevallen van piraterij en pogingen tot piraterij op schepen onder Belgische vlag?

5. À quel montant sont estimés chaque année les dommages découlant d'actes de piraterie ou de tentatives d'actes de piraterie contre des navires battant pavillon belge?


De prestaties bestaande uit een rente of een pensioen, die niet in kapitaal werden geraamd in de akten of borderellen, worden geschat als volgt : - gaan de prestaties over een lijfrente of een levenslang pensioen, dan wordt de retributie vereffend op het jaarlijks bedrag van de uitkering vermenigvuldigd met het getal dat in onderstaande tabel is opgegeven en afhankelijk is van de leeftijd van de beneficiant op de dag van de akte : - gaan de prestaties over een altijddurend ...[+++]

Les prestations consistant en une rente ou une pension, qui n'ont pas été évaluées en capital dans les actes ou bordereaux, sont évaluées comme suit : - si les prestations concernent une rente viagère ou une pension à vie, la rétribution est perçue sur le montant annuel de la prestation multiplié par le nombre qui est repris dans le tableau ci-dessous et qui dépend de l'âge du bénéficiaire au jour de l'acte : - si les prestations concernent une rente perpétuelle, la rétribution est perçue sur le montant représentant vingt fois la rente annuelle.


De verdeling van dit bedrag wordt als volgt geschat: schade aan personen 80 %, materiële schade 15 % en morele schade 5 %.

L'estimation de la répartition de ce montant est la suivante: dommages aux personnes 80 %, dommages matériels 15 % et dommages moraux 5 %.


Deze schade dient berekend of geschat te worden door middel van objectief onderzoek.

Ce dommage doit être calculé ou évalué au moyen d'une enquête objective.


In de afgelopen drie jaar is in de lidstaten vermoedelijk jaarlijks voor circa 500 miljoen EUR fraude gepleegd. Geschat wordt dat het werkelijke bedrag aanzienlijk hoger ligt.

Les irrégularités relevant des soupçons de fraude ont représenté une moyenne d’environ 500 millions d’euros dans les États membres pour chacune des trois dernières années, mais le montant réel de la fraude devrait être sensiblement plus élevé.


Geschat wordt dat jaarlijks vijf miljoen reizigers van buiten de EU van deze mogelijkheid gebruik zullen maken.

On estime que 5 millions de voyageurs en règle, ressortissants de pays tiers, utiliseront chaque année ce nouveau programme.


De Europese markt voor biologische levensmiddelen haalt jaarlijks een omzet van ongeveer 20 miljard euro, wat overeenkomt met een geschat aandeel van 1,5 % in de totale levensmiddelenmarkt.

Le marché européen des aliments biologiques représente environ 20 milliards d'euros par an, soit une part estimée à 1,5 % de l'ensemble du marché alimentaire.


De economische schade hiervan wordt geschat op meer dan 5 miljard euro. De schade voor de reizigers is moeilijk te bepalen, maar ligt waarschijnlijk even hoog.

Alors que le préjudice économique est évalué à plus de 5 milliards d'Euros, celui subi par les passagers, bien que difficilement mesurable, s'avère tout aussi important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de schade jaarlijks geschat' ->

Date index: 2022-09-04
w