Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer soussi youssef » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 25 november 2014, wordt de heer SOUSSI Youssef bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 oktober 2014 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 25 novembre 2014, Monsieur SOUSSI Youssef est promu par accession au niveau supérieur, au 1 octobre 2014, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer MROUE Abbas, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Kamer van beroep, op voordracht van een representatieve organisatie van het artsenkorps, ter vervanging van de heer BOUHDID Youssef, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. MROUE Abbas, est nommé en qualité de membre suppléant auprès de ladite Chambre de recours, sur la présentation d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement de M. BOUHDID Youssef, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BOUHDID Youssef.

Par arrêté royal du 30 août 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. BOUHDID Youssef.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer MANSOOR, Mohammad, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, ter vervanging van de heer BOUHDID, Youssef, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. MANSOOR, Mohammad, est nommé en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des médecins, en remplacement de M. BOUHDID, Youssef, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van werkend lid van de Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BOUHDID, Youssef.

Par arrêté royal du 15 mars 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif du Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. BOUHDID, Youssef.


Bij beslissing van 12 mei 2016, van het BIM, werd de heer HAYANI Youssef, gedomicilieerd Victor Mabillestraat 16 bus 2 te 1020 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 12 mai 2016, Monsieur HAYANI Youssef, domicilié Rue Victor Mabille 16 bte 2à 1020 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 4 mei 2015, van het BIM, werd de heer SOUSSI Mohamed, gedomicilieerd Haegepreekstraat 30 te 9050 GENTBRUGGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 4 mai 2015, Monsieur SOUSSI Mohamed, domicilié Haegepreekstraat 30 à 9050 GENTBRUGGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 4 mei 2015, van het BIM, werd de heer SOUSSI Mohamed, gedomicilieerd Haegepreekstraat 30 te 9050 GENTBRUGGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 4 mai 2015, Monsieur SOUSSI Mohamed, domicilié Haegepreekstraat 30 à 9050 GENTBRUGGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 18 maart 2014, van het BIM, werd De heer MAAZOUZI, Youssef, gedomicilieerd Lijstersstraat 64, te 1070 BRUSSEL, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 18 mars 2014, M. MAAZOUZI, Youssef, domicilié rue des Grives 64, à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


de heer Soussi, Salim, geboren te Menen op 27 april 1977, wonende te Kortrijk;

M. Soussi, Salim, né à Menin le 27 avril 1977, demeurant à Courtrai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer soussi youssef' ->

Date index: 2023-12-09
w