Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer salman mounir " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 januari 2017, wordt de heer SALMAN Mounir definitief benoemd op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 9 janvier 2017, M. SALMAN Mounir est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 14 maart 2016, wordt de heer KHEZZANI Mounir definitief benoemd op 1 maart 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 14 mars 2016, Monsieur KHEZZANI Mounir est nommé à titre définitif, au 1 mars 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van 20 mei 2014, van het BIM, werd de heer JAMLI Mounir, gedomicilieerd Bergkapelstraat 50 te 1840 LONDERZEEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 20 mai 2014, Monsieur JAMLI Mounir, domicilié Bergkapelstraat 50 à 1840 LONDERZEEL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 20 mei 2014, van het BIM, werd de heer JAMLI Mounir, gedomicilieerd Bergkapelstraat 50 te 1840 LONDERZEEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 20 mai 2014, Monsieur JAMLI Mounir, domicilié Bergkapelstraat 50 à 1840 LONDERZEEL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-1210840 Bij beslissing van 30 mei 2013, van het BIM, werd de heer BARHDADI Mounir, gedomicilieerd Kolenmarkt 93, bus 1, te 1000 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-1210840 Par décision de l'IBGE du 30 mai 2013, M. BARHDADI Mounir, domicilié Rue du Marché au Charbon 93, bte 1, à 1000 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAL-1217125 Bij beslissing van 30 mei 2013, van het BIM, werd de heer BARHDADI Mounir, gedomicilieerd Kolenmarkt 93, bus 1, te 1000 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-1217125 Par décision de l'IBGE du 30 mai 2013, M. BARHDADI Mounir, domicilié Rue du Marché au Charbon 93, bte 1, à 1000 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017 wordt de heer Cem SALMAN, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A3, met de titel van Actuaris bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Franse taalkader, met terugwerkende kracht vanaf 1 maart 2017.

Par arrêté royal du 23 mars 2017, Monsieur Cem SALAM est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A3 au titre d'actuaire au Service public fédéral Sécurité sociale dans un emploi du cadre linguistique francophone, avec effet rétroactif au 1 mars 2017.


de heer Lahcen, Mounir, geboren te Brussel (tweede district) op 9 maart 1987, er wonende, en

M. Lahcen, Mounir, né à Bruxelles (deuxième district) le 9 mars 1987, y résidant, et


– (EN) Ik wil hiermede blijk geven van mijn diepe verontwaardiging over de moord op de heer Salman Taseer, de gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari jongstleden, die werd ingegeven door zijn verzet tegen de Pakistaanse wet op godslastering.

– (EN) Je voudrais exprimer ma profonde indignation devant l’assassinat du gouverneur de la province du Pendjab au Pakistan, Salman Taseer, survenu le 4 janvier 2011, pour s’être élevé contre la loi pakistanaise interdisant le blasphème.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, uit dit debat blijkt nogmaals overduidelijk dat de Europese Unie diep geschokt is door de brute moord op de heer Salman Taseer, de gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari jongstleden in Islamabad.

– (EN) Monsieur le Président, ce débat est une nouvelle évidence du choc éprouvé dans l’Union européenne par l’assassinat brutal de M. Salman Taseer, le gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, survenu à Islamabad le 4 janvier dernier.




Anderen hebben gezocht naar : januari 2017 wordt de heer salman mounir     maart 2016 wordt     wordt de heer     heer khezzani mounir     bim     heer     heer jamli mounir     heer barhdadi mounir     maart 2017 wordt     heer lahcen mounir     werd     heer salman     mijnheer     wordt de heer salman mounir     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer salman mounir' ->

Date index: 2022-05-15
w