Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer provost steve » (Néerlandais → Français) :

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 januari 2011 houdende de aanwijzing van de heer ROLLAND Steve als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 2011 désignant M. ROLLAND Steve comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 januari 2011 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer ROLLAND Steve);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 2011 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. ROLLAND Steve);


Bij beslissing van 14 maart 2017, van het BIM, werd de heer DEBILDE Steve, gedomicilieerd Route de Falize 203 te 4960 MALMEDY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 14 mars 2017, Monsieur DEBILDE Steve, domicilié Route de Falize 203 à 4960 MALMEDY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 14 maart 2017, van het BIM, werd de heer DEBILDE Steve, gedomicilieerd Route de Falize 203 te 4960 MALMEDY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 14 mars 2017, Monsieur DEBILDE Steve, domicilié Route de Falize 203 à 4960 MALMEDY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Artikel 1. De heer Bernard Steve JASPAR, de heer Marc GUILLAUME en de heer Thomas LO MONTE worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole Charlemagne, rekening houdend met hun bijzondere beroepsbevoegdheden in verband met de studies georganiseerd door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.

Article 1. Monsieur Steve JASPAR, Monsieur Marc GUILLAUME et Monsieur Thomas LO MONTE sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.


Bij koninklijk besluit d.d. 26 december 2013 wordt de heer PROVOST Steve aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone SINT-TRUIDEN/GINGELOM/NIEUWERKERKEN voor een termijn van vijf jaar en bevorderd in de graad van hoofdcommissaris van politie.

Par arrêté royal du 26 décembre 2013 M. PROVOST Steve est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police SINT-TRUIDEN/ GINGELOM/NIEUWERKERKEN pour une durée de cinq ans et promu dans le grade de commissaire divisionnaire de police.


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De hee ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]


Artikel 1. De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : - de heer Beaumecker, Steve, controleur; - de heer ...[+++]

Article 1 . Sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit : - M. Beaumecker, Steve, contrôleur; - M. Corthouts, Luc, contrôleur; - M. Scheffert, Laurent, contrôleur; - M. Blaffart, Michel, vérificateur de titres de transport; - M. Roujob, Marc, vérificateur de titres de transport; - M. Sacco, L ...[+++]


Artikel 1. Artikel 2, 4°, van de ordonnantie van 21 juni 2000 wordt gewijzigd als volgt : « de heer Provost, Pierre » wordt vervangen door « de heer Vanclaire, Laurent ».

Article 1. L'article 2, 4° ? de l'ordonnance du 21 juin 2000 est modifié comme suit : « M. Provost, Pierre » est remplacé par « M. Vanclaire, Laurent ».


Bij ministerieel besluit van 14 november 2014 wordt de heer Eglem, Steve, Attaché (A1),met ingang van 1 augustus 2014, bevorderd door verhoging in klasse naar de klasse A2, in het franstalig taalkader, in de betrekking van Attaché bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Par arrêté ministériel du 14 novembre 2014, M. Eglem, Steve, attaché (A1), est promu par avancement de classe à la classe A2, dans le cadre linguistique francophone, à l'emploi d'Attaché au sein de l'Agence féderale des médicaments et des produits de santé, à partir du 1 août 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer provost steve' ->

Date index: 2021-11-02
w