Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer pedro ferreira " (Nederlands → Frans) :

2. Werd de heer Renato Ferreira BARCO benoemd tot honorair Consul van België te Santos.

2. M. Renato Ferreira BARCO a été nommé Consul honoraire de Belgique à Santos.


(1) Het Presidium van de Conventie is als volgt samengesteld : de heer Roman Herzog (voorzitter), de heer Gunnar Jansson (Finland, vertegenwoordiger van de leden van de nationale parlementen), de heer Iñigo Mendez de Vigo (Spanje, vertegenwoordiger van de leden van het Europees Parlement), de heer Pedro Bacelar de Vasconcellos (Portugal, vertegenwoordiger van de vertegenwoordigers van de regering) die vanaf 1 juli 2000 zal worden vervangen door de h ...[+++]

(1) Le Présidium de la Convention est composé de la façon suivante : M. Roman Herzog (président), M. Gunnar Jansson (Finlande, représentant des membres des parlements nationaux), M. Iñigo Méndez de Vigo (Espagne, représentant des membres du Parlement européen), M. Pedro Bacelar de Vasconcellos (Portugal, représentant des représentants des gouvernements qui sera remplacé à partir du 1 juillet 2000 par M. Guy Braibant (France), M. Antonio Vitorino (commissaire européen).


De heer Pedro Agramunt (lid van de WEU-Assemblee, Spanje) herinnert eraan dat de Politieke Commissie onder andere een verslag aan het voorbereiden is over de top van Riga, waarover half november zal worden gedebatteerd.

M. Pedro Agramunt (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Espagne) rappelle que la Commission politique est en train de préparer, entre autres, un rapport sur le sommet de Riga qui sera discuté à la mi-novembre.


- 23 april 2010 : Bilateraal onderhoud met de Portugese Staatssecretaris voor Europese zaken, de heer Pedro Lourtie, in de marge van de RAZ

- 23 avril 2010 : Entretien bilatéral avec le Secrétaire d'État portugais aux Affaires européennes, Monsieur Pedro Lourtie en marge du CAG


De heer Pedro Agramunt (lid van de WEU-Assemblee, Spanje) herinnert eraan dat de Politieke Commissie onder andere een verslag aan het voorbereiden is over de top van Riga, waarover half november zal worden gedebatteerd.

M. Pedro Agramunt (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Espagne) rappelle que la Commission politique est en train de préparer, entre autres, un rapport sur le sommet de Riga qui sera discuté à la mi-novembre.


Hoorzitting de heer Pedro Pedreira, Executive Director GNSS

Audition M. Pedro Pedreira, Executive Director GNSS


wordt de heer Pedro FERREIRA MARUM, attaché - klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, tot de klasse A2 met de titel van attaché, bij de Centrale Diensten, met ingang van 1 oktober 2007;

M. Pedro FERREIRA MARUM, attaché - classe A1, est promu par avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique francophone à la classe A2 au titre d'attaché, à l'Administration centrale, à partir du 1 octobre 2007;


worden de heer Pedro RODRIGUEZ ESPEJO, te Anderlues, en Mevr. Evelyne MAGERAT, te Kasteelbrakel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, en de heer Fabrizio EPIS, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

M. Pedro RODRIGUEZ ESPEJO, à Anderlues, et Mme Evelyne MAGERAT, à Braine-le-Château, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, et M. Fabrizio EPIS, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Bij koninklijk besluit van 15 december 2006 wordt de heer Pedro Ferreira Marum, met ingang van 1 juli 2006, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.

Par arrêté royal du 15 décembre 2006, M. Pedro Ferreira Marum, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 juillet 2006.


wordt de heer Pedro GOMEZ MONTES, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Yves ORBACH, te Schaarbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Pedro GOMEZ MONTES, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Yves ORBACH, à Schaerbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer renato ferreira     zal worden     samengesteld de heer     heer pedro     november zal worden     hoorzitting de heer     heer pedro pedreira     wordt de heer pedro ferreira     worden     worden de heer     december 2006 wordt de heer pedro ferreira     wordt     wordt de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer pedro ferreira' ->

Date index: 2023-03-05
w