Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer monami-michaux " (Nederlands → Frans) :

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen ter vervanging van de heer Christian MICHAUX

- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Hainaut en remplacement de Monsieur Christian MICHAUX


Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt de heer MONAMI-MICHAUX Eric benoemd in de graad van Eerste ingenieur.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, M. MONAMI-MICHAUX Eric est nommé au grade de Premier ingénieur.


Bij beslissing van de Minister van Energie van 16 december 2016 wordt de erkenning van de heer Jacques Michaux als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 23 december 2016 opgeschort totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Par décision du Ministre de l'Energie du 16 décembre 2016, l'agrément de M. Jacques Michaux en tant que certificateur PEB d'unités résidentielles existantes est suspendu à partir du 23 décembre 2016 jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la réglementation PEB.


10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2011 houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep; Overwegende dat de samen ...[+++]

10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française; Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale d'expression fr ...[+++]


Bij beslissing van 17 maart 2017, van het BIM, werd de heer MICHAUX Nicolas, gedomicilieerd Rue des Trois-Maisons 37 te 5190 JEMEPPE-SUR-SAMBRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 17 mars 2017, Monsieur MICHAUX Nicolas, domicilié Rue des Trois-Maisons 37 à 5190 JEMEPPE-SUR-SAMBRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij koninklijk besluit van 12 maart 2017, wordt aan de heer MICHAUX Christian op het einde van de maand november 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen.

Par arrêté royal du 12 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Hainaut est accordée, à Monsieur MICHAUX Christian à la fin du mois de novembre 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij beschikking van 7 november 2016 van Mevrouw Voorzitter van de arbeidsrechtbank van Henegouwen, werd de heer MICHAUX Christian, rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij deze rechtbank, aangewezen om, vanaf 14 november 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 7 novembre 2016 de Madame Président du Tribunal du Travail du Hainaut, Monsieur MICHAUX Christian, juge social au titre de travailleur employé à ce tribunal, a été désigné pour exercer, à partir du 14 novembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


De heer André BALON, Eerstaanwezend Attaché; de heer Jacky BARBIOT, Hoofdinspecteur; de heer Marc BERGIERS, Eerstaanwezend Attaché; de heer Gérard BRIGODE, Eerstaanwezend Attaché; de heer Claude CHENOIX, Adjunct-Directeur-generaal; Mevr. Marie CLAES, Inspecteur; de heer André DELSINNE, Directeur; de heer Jean-Luc DESPREZ, Eerstaanwezend Attaché; Mevr. Eve DUCHATEAU, Adjunct-Directeur-generaal; Mevr. Christine GUILLAUME, Adjunct-Directeur-generaal; de heer René HAMAITE, Adjunct-Directeur-generaal; de heer Aimé MICHAUX, Eerstaanwezend Attaché; Mevr. Danielle ORBAN, Attaché; de heer Christian PREUX, Eerstaanwezend Attaché; de heer Alfred RENIER, H ...[+++]

M. André BALON, Attaché principal; M. Jacky BARBIOT, Inspecteur principal; M. Marc BERGIERS, Attaché principal; M. Gérard BRIGODE, Attaché principal; M. Claude CHENOIX, Directeur général adjoint; Mme Marie CLAES, Inspectrice; M. André DELSINNE, Directeur; M. Jean-Luc DESPREZ, Attaché principal; Mme Eve DUCHATEAU, Directrice générale adjointe; Mme Christine GUILLAUME, Directrice générale adjointe; M. René HAMAITE, Directeur général adjoint; M. Aimé MICHAUX, Attaché principal; Mme Danielle ORBAN, Attachée; M. Christian PREUX, Attaché principal; M. Alfred RENIER, Inspecteur principal; M. Jean STEENSELS, Directeur général adjoint; M. André STRAET ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 oktober 2001 wordt de heer MONAMI-MICHAUX, Eric, vanaf 1 november 2001 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 octobre 2001, M. MONAMI-MICHAUX, Eric, est nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1 novembre 2001 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2000 wordt de heer Monami-Michaux, Eric vanaf 1 november 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2000, M. Monami-Michaux, Eric est admis au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1 novembre 2000 au cadre linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer monami-michaux' ->

Date index: 2023-08-31
w