Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer maxime reubsaets " (Nederlands → Frans) :

2) van a) tot f) worden de woorden « b) de heer Mourad OUAHMED (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Julien BRASSART (Unécof); c) de heer Brieuc WATHELET (FEF); plaatsvervangster : Mevr. Zoé GOURGUE (FEF); » vervangen door de woorden « b) de heer Maxime DARRE (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Andy ASSELMAN (Unécof); c) de heer Maxime MORI (FEF); plaatsvervanger : de heer Romain ANNOYE (FEF); » worden de woorden « de heer Merlin GEVERS (FEF) » vervangen door de ...[+++]

2) de a) à f), les mots « b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); O suppléant : M. Julien BRASSART (Unécof); c) M. Brieuc WATHELET (FEF); suppléante : Mme Zoé GOURGUE (FEF); » sont remplacés par les mots « b) M. Maxime DARRE (Unécof); O suppléant : M. Andy ASSELMAN (Unécof); c) M. Maxime MORI (FEF); suppléant : M. Romain ANNOYE (FEF); », les mots « M. Merlin GEVERS (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Ilias KARAVIDAS (FEF); », les mots « M. Romain GOSSEYE (FEF) » sont remplacés par les mots « Mme Coralie SAMPAOLI (FEF); », et les mots « M. Thomas de PRYCK (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (FEF); ».


wordt de heer Jean-Pierre TAI, te Sint-Joost-ten-Node, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Maxime DEFLANDRE, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Jean-Pierre TAI, à Saint-Josse-ten-Noode, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Maxime DEFLANDRE, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Au 8°, b) worden de woorden « de heer Maxime MARTIN » vervangen door de woorden « Mevr. Opaline MEUNIER » en worden de woorden « en de heer Gauthier VAN GELDER als plaatsvervangend lid ; » toegevoegd.

Au 8°, b), les mots « M. Maxime MARTIN » sont remplacés par les mots « Mme Opaline MEUNIER » et les mots « et M. Gauthier VAN GELDER en tant que membre suppléant; » sont ajoutés.


a) de woorden « de heer David MANFROY, (HE Paul-Henri Spaak-UNECOF) » worden vervangen door de woorden « de heer Maxime DARRE (UCL-UNECOF) » ;

a) les mots « M. David MANFROY, (HE Paul-Henri Spaak-UNECOF) » sont remplacés par les mots « M. Maxime DARRE (UCL-UNECOF) » ;


Artikel 1. In artikel 1, 8°, b), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2016 tot aanstelling van de leden van de Oriëntatieraad van de Academie voor onderzoek en hoger onderwijs, worden de woorden « de heer Alexandre TULIPPE-HECQ » vervangen door de woorden « de heer Maxime MARTIN ».

Article 1. A l'article 1, 8°, b), de l'arrêté du 2 mars 2016 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil d'Orientation de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « M. Alexandre TULIPPE-HECQ » sont remplacés par les mots « M. Maxime MARTIN ».


De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Maxime Verhagen, was dusdanig verontwaardigd over de houding van het Vaticaan dat de nuntius werd ontboden.

Le ministre néerlandais des Affaires étrangères, M. Maxime Verhagen, a été tellement indigné par l'attitude du Vatican qu'il a convoqué le nonce.


De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Maxime Verhagen, was dusdanig verontwaardigd over de houding van het Vaticaan dat de nuntius werd ontboden.

Le ministre néerlandais des Affaires étrangères, M. Maxime Verhagen, a été tellement indigné par l'attitude du Vatican qu'il a convoqué le nonce.


« De heer Maxime REUBSAET » wordt vervangen door « De heer Pierre ERCOLINI »;

« M. Maxime REUBSAET » est remplacée par « M. Pierre ERCOLINI »;


Op uitdrukkelijk verzoek van het Belgische voorzitterschap van de OVSE was de programmadirecteur van de « International Gay and Lesbian Association Europee », de heer Maxim Anmeghichean, één van de sprekers op de eerste Suplementary Human Dimension Meeting over verdedigers van de mensenrechten in Warschau van 30 tot 31 maart 2006.

Ainsi, à la demande explicite de la présidence belge de l'OSCE, le directeur des programmes de la « International Gay and Lesbian Association Europe », M. Maxim Anmeghichean, fut un des intervenants lors de la première Supplementary Human Dimension Meeting relative aux défenseurs des droits de l'homme, à Varsovie les 30 et 31 mars 2006.


31. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 1999, wordt de heer Maxime Reubsaets door verhoging in graad tot directeur, categorie: administratief kwalificatiegroep 1, op 1 februari 1999 benoemd.

31. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 1999, M. Maxime Reubsaets est nommé par avancement de grade au grade de directeur, catégorie du grade : administratif - groupe de qualification 1, le 1 février 1999.




Anderen hebben gezocht naar : tot f worden     heer     heer maxime     wordt     wordt de heer     worden     spaak-unecof worden     hoger onderwijs worden     nuntius     reubsaet wordt     heer maxim     februari 1999 wordt de heer maxime reubsaets     wordt de heer maxime reubsaets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer maxime reubsaets' ->

Date index: 2022-05-08
w