Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer mahamat nour " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer Mahamat Nour ABAKAR definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. Mahamat Nour ABAKAR est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


De heer NOUR Reda, geboren te Périgeux/Dordogne (France) op 2 juli 1988, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I.

Monsieur NOUR Reda, né à Périgeux/Dordogne (France) le 2 juillet 1988, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I.


Op 8 november 2011 heeft de heer Sidi Nour-Eddine EL ALAOUI de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van het Koninkrijk Marokko te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luik, Henegouwen, Namen en Luxemburg.

Le 8 novembre 2011, M. Sidi Nour-Eddine EL ALAOUI a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général du Royaume du Maroc à Liège, avec comme circonscription consulaire les provinces de Liège, de Hainaut, de Namur et de Luxembourg.


Tweede punt: we hebben gisteren een video gesprek gevoerd met de heer Ayman Nour, een van de belangrijkste oppositieleiders in Egypte, en we hebben nog een aantal twijfels.

Deuxièmement, notre groupe a tenu hier une vidéoconférence avec M. Ayman Nour, l’un des principaux chefs de l’opposition en Égypte, au cours de laquelle plusieurs inquiétudes ont été évoquées.


5. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met het Parlement praktische regelingen op te stellen voor een regelmatige beoordeling van de naleving van artikel 2 van de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst door alle, daarbij aangesloten partijen, teneinde de aanzet te geven tot een verifieerbaar proces dat met name regelmatig en onpartijdig toezicht omvat op de ontwikkeling van de mensenrechten en op de mate waarin activisten voor de mensenrechten en oppositieleiders zoals de heer Ayman Nour vrijelijk kunnen handelen en spreken;

5. invite le Conseil et la Commission à définir des modalités pratiques, en coopération avec le Parlement européen, pour procéder à des évaluations régulières du respect des dispositions de l'article 2 de l'accord d'association euro-méditerranéen par toutes ses parties contractantes, afin de s'assurer que des progrès mesurables sont bien accomplis, en ce qui concerne notamment un contrôle régulier et impartial de l'évolution dans le domaine des droits de l'homme et de la mesure dans laquelle les défenseurs des droits de l'homme et les dirigeants de l'opposition, comme le Dr Nour, jouissent de la liberté d'action et d'expression;


(EN) Mijnheer de Voorzitter, in deze krachtige resolutie vestigen we de aandacht van dit Parlement op de beproevingen van de heer Ayman Nour. Hij is parlementariër en leider van de oppositiepartij Al-Ghad. We roepen de Egyptische autoriteiten op ons standpunt in dezen te respecteren.

- (EN) Monsieur le Président, cette résolution importante attire l’attention du Parlement sur le sort d’un parlementaire aux abois, Ayman Nour, chef du parti de l’opposition Al-Ghad, et demande aux autorités égyptiennes de respecter notre point de vue.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, we moeten goed beseffen dat dit al de derde resolutie is over de mensenrechten in Egypte; en het is ook de derde resolutie over de situatie waarin de heer Ayman Nour verkeert.

- (EN) Monsieur le Président, il nous faut reconnaître qu’il s’agit de la troisième résolution relative aux droits de l’homme en Égypte et à la situation de M. Ayman Nour en particulier.


5. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met het Europees Parlement praktische regelingen op te stellen voor een regelmatige beoordeling van de naleving van artikel 2 door alle, bij de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst aangesloten partijen, teneinde de aanzet te geven tot een verifieerbaar proces dat met name regelmatig en onpartijdig toezicht omvat op de ontwikkeling van de mensenrechten en op de mate waarin activisten voor de mensenrechten en oppositieleiders zoals de heer Ayman Nour vrijelijk kunnen handelen en spreken;

5. invite le Conseil et la Commission à définir des modalités pratiques, en coopération avec le Parlement européen, pour procéder à des évaluations régulières du respect des dispositions de l'article 2 par toutes les parties contractantes de l'accord d'association euro‑méditerranéen, afin de s'assurer que des progrès mesurables sont bien accomplis, en ce qui concerne notamment un contrôle régulier et impartial de l'évolution dans le domaine des droits de l'homme et de la mesure dans laquelle les défenseurs des droits de l'homme et les dirigeants de l'opposition, comme Ayman Nour, jouissent de la liberté d'action et d'expression;




Anderen hebben gezocht naar : februari 2008 wordt de heer mahamat nour     juli 1988 wordt     heer     heeft de heer     heer ayman nour     zoals de heer     mijnheer     wordt de heer mahamat nour     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer mahamat nour' ->

Date index: 2021-06-27
w