Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer kim moreau " (Nederlands → Frans) :

Elke vaststelling van een inbreuk, anders dan die bedoeld in artikel 23, § 1, van de wet, welke begaan werden door Belgische of buitenlandse personen onderhavig aan de genoemde wetgeving en begaan in het gebied van het Verdrag inzake Antarctica, wordt zo snel mogelijk ter kennis gebracht aan de heer Roland Moreau, als Directeur-generaal van het Directoraat-generaal van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Toute constatation, autre que celle visée à l'article 23, § 1, de la loi, d'une infraction faite par des personnes belges ou étrangères, aux dispositions de ladite loi et commise dans la zone du Traité sur l'Antarctique, est communiquée le plus rapidement possible à M. Roland Moreau en sa qualité de Directeur général de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement.


De heer Kim Verbeken, specialist in technologie en veiligheid van kerninstallaties en metallurgie, met ingang van 28 september 2017.

Monsieur Kim Verbeken, spécialiste en technologie et sûreté des installations nucléaires et métallurgie, à compter du 28 septembre 2017.


wordt de heer Fabrizio CARPINO, te Bergen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Marc MOREAU, te Gerpinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Fabrizio CARPINO, à Mons, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement de Monsieur Marc MOREAU, à Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Op 7 maart 2017 hebben H.E. de heer Gonzalo Alfonso Gutiérrez Reinel, mevrouw Cecilia Yuste Rojas, mevrouw Ammo Aziza Baroud, de heer Abdulrahman bin Mohammed Sulaiman Al-Khulaifi en de heer Kim Hyoung-zhin de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Peru, van het Koninkrijk Spanje, van de Republiek Tsjaad, van de Staat Qatar en van de Republiek Korea te Brussel. ...[+++]

Le 7 mars 2017, LL.EE. Monsieur Gonzalo Alfonso Gutiérrez Reinel, Madame Cecilia Yuste Rojas, Madame Ammo Aziza Baroud, Monsieur Abdulrahman bin Mohammed Sulaiman Al-Khulaifi, Monsieur Kim Hyoung-zhin ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du Pérou, du Royaume d'Espagne, de la République du Tchad, de l'Etat du Qatar et de la République de Corée à Bruxelles.


wordt de heer Marc MOREAU, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Fabrizio CARPINO, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Marc MOREAU, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Fabrizio CARPINO, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Art. 5. In artikel 1, eerste lid, 6°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 tot benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld in het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2012, 21 februari 2013 en 16 mei 2013, wordt de heer Hugo Moreau aangewezen ter vervanging van Mevr. Valérie Petersille, als plaatsvervangend lid van het selectiecomité AIRBAG als vertegenwoordiger van het "Agence ...[+++]

Art. 5. A l'article 1, alinéa 1, 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012, 21 février 2013 et 16 mai 2013, M. Hugo Moreau est désigné, en remplacement de Mme Valérie Petersille, en tant que membre suppléant du comité de sélection AIRBAG au titre de représentant de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, dont il achève le mandat.


Voor de Franse taalrol : - de heer Hainaut, S.; - de heer Moreau, D.; - de heer Franck, Ch.; - de heer Richoux, A.; - Mevr. Dath, A.-C.; - de heer Janssens de Varebeke, J., (jonkheer), licentiaten in de rechten of houders van een master in de rechten.

Pour le rôle linguistique français : - M. Hainaut, S.; - M. Moreau, D.; - M. Franck, Ch.; - M. Richoux, A.; - Mme Dath, A.-C.; - M. Janssens de Varebeke, J., (écuyer), licenciés en droit ou maîtres en droit.


Op 15 juni 2016 heeft koningin Mathilde de voorzitter van de Wereldbank, de heer Jim Yong Kim, op "audiëntie" ontvangen.

Le 15 juin 2016, la reine Mathilde a reçu en "audience" le président de la Banque mondiale, M. Jim Yong Kim. 1. Aviez-vous été informé de cette audience par la reine?


Ik was ingelicht over het voornemen van het onderhoud van de voorzitter van de Wereldbank, de heer Jim Yong Kim met H.M. de Koningin. Mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking Alexander De Croo was er overigens ook van op de hoogte.

J'ai bien été informé, ainsi d'ailleurs que mon collègue de la Coopération au Développement Alexander De Croo, du souhait du Président de la Banque Mondiale, monsieur Jim Yong Kim, d'un entretien avec S.M. la Reine.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001442857 Bij beslissing van 5 oktober 2015, van het BIM, werd de heer FEYEN Kim, gedomicilieerd Zorgvliet 10, te 2860 SINT-KATELIJNE-WAVER, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001442857 Par décision de l'IBGE du 5 octobre 2015, M. FEYEN Kim, domicilié Zorgvliet 10, à 2860 SINT-KATELIJNE-WAVER, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.




Anderen hebben gezocht naar : inzake antarctica wordt     aan de heer     heer roland moreau     heer     wordt     wordt de heer     republiek korea     mei 2013 wordt     heer hugo moreau     heer moreau     bim     wordt de heer kim moreau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer kim moreau' ->

Date index: 2025-11-14
w