Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer jean-marc jeanfils aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 wordt de heer Jean-Marc JEANFILS aangesteld als ombudsman voor de treinreizigers, binnen de Ombudsdienst voor treinreizigers, voor een periode van 5 jaar, vanaf 1 januari 2014, in de Franse taalrol.

Par arrêté royal du 8 décembre 2013, M. Jean-Marc JEANFILS est désigné en qualité de médiateur pour les voyageurs ferroviaires, au Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires, pour une durée de 5 ans, à partir du 1 janvier 2014, dans le rôle linguistique français.


Bij beschikking van 18 november 2016 werd de heer Jean-Marc UENTEN, raadsheer in sociale zaken, als zelfstandige, bij het Arbeidshof te Luik, door de Eerste Voorzitter van dit Hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend raadsheer in sociale zaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 18 novembre 2016, Monsieur Jean-Marc UENTEN, conseiller social au titre de travailleur indépendant, près la Cour du Travail de Liège, a été désigné par le Premier Président de cette Cour pour exercer les fonctions de conseiller social suppléant, jusqu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Artikel 1. In artikel 1, b), 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2017 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de Wallonie" wordt de heer Jean-Marc Namotte vervangen door de heer Jean-Marc Urbain.

Article 1. A l'article 1, point b), 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 2017 portant renouvellement de la composition de l'Assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie, M. Jean-Marc Namotte est remplacé par M. Jean-Marc Urbain.


De vertegenwoordigers van de professionele vereniging die de sector van de studiebureaus vertegenwoordigt bedoeld in 4° van dezelfde paragraaf zijn de heer Jean-Marc Lambert, gewoon lid en de heer Olivier Ponzoda, plaatsvervangend lid.

Les représentants de l'association professionnelle représentant le secteur des bureaux d'études visés au 4° du même paragraphe sont M. Jean-Marc Lambert, membre effectif et M. Olivier Ponzoda, membre suppléant.


Artikel 1. De heer Jean Vereecken wordt aangesteld als erelid van de Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Article 1. Monsieur Jean Vereecken est désigné en qualité de membre d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2016 tot aanstelling van leden van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Bruxelles-Brabant », worden de woorden "de Heer Fabrice PINNA en de heer Pierre BETTENS" vervangen door de woorden "de heer Thierry DELHOUX en de heer Jean-Marc STREEL".

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2016 portant désignation de membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole Bruxelles Brabant, les mots « Monsieur Fabrice PINNA et Monsieur Pierre BETTENS » sont remplacés par les mots « Monsieur Thierry DELHOUX et Monsieur Jean-Marc STREEL ».


Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2008 is de heer Jean-Marc Jeanfils benoemd tot Franstalig lid van de dienst ombudsman bij de NMBS-Groep voor een hernieuwbare termijn van 5 jaar, met ingang van 15 mei 2008.

Par arrêté royal du 27 octobre 2008, M. Jean-Marc Jeanfils est nommé membre francophone du service de Médiateur auprès du groupe SNCB pour un terme de 5 ans renouvelable avec effet le 15 mai 2008.


Overwegende dat de heer Jean-Marc Jeanfils blijk gaf van een uitstekende kennis van de opdracht van ombudsman voor de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en van het reglementaire kader van de spoorwegen;

Considérant que M. Jean-Marc Jeanfils a manifesté une excellente connaissance de la mission de médiateur pour la Société Nationale des Chemins de fer belges et du cadre réglementaire ferroviaire;


Gelet op het feit dat de heer Jean-Marc Jeanfils op 1 april 2003 voor de door SELOR voorgezeten Franstalige selectiecommissie is verschenen en geschikt verklaard werd voor de functie;

Vu le fait que M. Jean-Marc Jeanfils s'est présenté le 1 avril 2003 devant la Commission de Sélection francophone présidée par SELOR, et a été déclaré apte à la fonction;


Overwegende dat de selectiecommissie aan de Minister belast met Mobiliteit en Vervoer twee A-kandidaten voorstelde : de heer Jean-Marc Jeanfils en een andere kandidaat;

Considérant que deux candidats « A » ont été proposés à la Ministre chargée de la Mobilité et des Transports par la Commission de Sélection : M. Jean-Marc Jeanfils et un autre candidat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer jean-marc jeanfils aangesteld' ->

Date index: 2024-06-05
w