Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer dominique cabiaux vervangen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 1, a), 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de Algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), wordt de heer Dominique Cabiaux vervangen door de heer Alphonse Vanderhaeghe.

Article 1 . A l'article 1 , point a), 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie, M. Dominique Cabiaux est remplacé par M. Alphonse Vanderhaeghe.


Artikel 1. In artikel 2, 2°, d), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 tot aanstelling van de leden van de Raad van bestuur en van de Regeringscommissaris bij het Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan, worden de woorden « de heer Dominique Luperto » vervangen door de woorden « de heer Pierre Stegen ».

Article 1. A l'article 2, 2°, d), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015 portant désignation des membres du conseil d'administration et du commissaire du Gouvernement de l'Institut de la formation en cours de carrière, les mots « M. Dominique Luperto » sont remplacés par les mots « M. Pierre Stegen ».


19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de advi ...[+++]

19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional de la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les articles 2 et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de ...[+++]


" Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) Bij besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2015 dat in werking treedt op 12 maart 2015, wordt de heer Alphonse Vanderhaeghe aangewezen als bestuurder van de " Société régionale du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) om er de " CSC-Services publics" te vertegenwoordigen, ter vervanging van de heer Dominique Cabiaux, ontslagnemend, wiens mandaat ...[+++]

Société régionale wallonne du Transport Un arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars 2015 qui entre en vigueur le 12 mars 2015, désigne M. Alphonse Vanderhaeghe en qualité d'administrateur de la Société régionale wallonne du Transport pour y représenter la CSC-Services publics, en remplacement de M. Dominique Cabiaux, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorde ...[+++]

2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, l ...[+++]


1° in het eerste streepje worden de woorden « mevr. Dominique Jamotton, attaché » vervangen door de woorden « de heer Xavier Geudens, directeur »;

1° dans le 1 tiret, les mots « Mme Dominique Jamotton, attachée » sont remplacés par les mots « M. Xavier Geudens, directeur »;


2° in § 2, eerste lid, derde en vierde streepje, worden de woorden « De heer MEYFROOT, Dominique, te Brugge » en de woorden « De heer COLPAERT, Johny, te Brugge » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer DE BACKER, Patrick, te Sint-Niklaas » en de woorden « De heer VERPLANCKEN, Elie, te Kluisbergen »;

2° dans le § 2, alinéa 1, troisième et quatrième tiret, les mots « De heer MEYFROOT, Dominique, à Bruges » et les mots « Monsieur COLPAERT, Johny, à Bruges » sont respectivement remplacés par les mots « Monsieur DE BACKER, Patrick, à Saint-Nicolas » et les mots « Monsieur VERPLANCKEN, Elie, à Kluisbergen »;


De woorden « de heer Bernard SIMON, directeur bij het A.R. de Marche-Bomal te Marche-en-Famenne » worden vervangen door de woorden « Mevr. Dominique ANDRE, directeur bij het E.P.E.S.C.F. te Waha ;

Les mots « M. Bernard SIMON, directeur à l'A.R. de Marche-Bomal à Marche-en-Famenne » sont remplacés par les mots « Mme Dominique ANDRE, directrice à l'E.P.E.S.C.F. à Waha;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 september 2009 worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 november 2006 houdende benoeming van de leden van de Pedagogische Raad van de « Haute Ecole Charlemagne », de woorden « De heer Dominique BARTHELEMY » vervangen door de woorden « De heer Marc GUILLAUME ».

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 septembre 2009, dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre 2006 portant désignation de membres du conseil pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, les mots « M. Dominique BARTHELEMY » sont remplacés par les mots « M. Marc GUILLAUME ».


In artikel 5, 5°, worden de woorden « De heer Dominique THELEN » vervangen door de woorden « De heer Ghislain DARIMONT »;

A l'article 5, 5°, les mots « M. Dominique THELEN » sont remplacés par les mots « M. Ghislain DARIMONT »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer dominique cabiaux vervangen' ->

Date index: 2025-10-11
w