Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer chiakhi zakaria " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 augustus 2016, wordt de heer CHIAKHI Zakaria definitief benoemd op 1 augustus 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 août 2016, Monsieur CHIAKHI Zakaria est nommé à titre définitif, au 1 août 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


De erkenning draagt het nummer TCAL-001429785 Bij beslissing van 15 september 2015, van het BIM, werd de heer SAHIL Zakaria, gedomicilieerd Coenraetsstraat 79, bus 44, te 1060 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001429785 Par décision de l'IBGE du 15 septembre 2015, M. SAHIL Zakaria, domicilié rue Coenraets 79, bte 44, à 1060 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001430004 Bij beslissing van 15 september 2015, van het BIM, werd de heer SAHIL Zakaria, gedomicilieerd Coenraetsstraat 79, bte 44, te 1060 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001430004 Par décision de l'IBGE du 15 septembre 2015, M. SAHIL Zakaria, domicilié rue Coenraets 79, bte 44, à 1060 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 augustus 2015, wordt de heer CHIAKHI Abdelhakim definitief benoemd op 1 augustus 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 août 2015, Monsieur CHIAKHI Abdelhakim est nommé à titre définitif, au 1 août 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van 11 juli 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer HACHANI, Zakaria, gedomicilieerd Rogierstraat 196, te 1030 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 11 juillet 2013, M. HACHANI, Zakaria, domicilié rue Rogier 196, à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 6 november 2012, van de leidende ambtenaar van het B.I. M. werd de heer EMANKAF Zakaria gedomicilieerd Scheutveldstraat 40, te 1070 Brussel erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 6 novembre 2012, M. EMANKAF Zakaria domicilié rue Scheutveld 40, à 1070 Bruxelles a été agréé en tant que conseiller PEB, personne physique.


E. overwegende dat de strafrechtbank van Nyala in Zuid-Darfur op 3 mei 2007 de heer Abdelrham Zakaria Mohamed en de heer Ahmed Abdullah Suleiman, beiden 16 jaar oud, wegens moord, het opzettelijk toebrengen van letsel,en roof tot de dood door de strop veroordeelde,

E. considérant que le 3 mai 2007, le tribunal pénal de Nyala au sud du Darfour a condamné à mort par pendaison Abdelrahman Zakaria Mohamed et Ahmed Abdullah Suleiman, tous deux âgés de seize ans et de sexe masculin, pour assassinat, blessures volontaires et vol,


E. overwegende dat de strafrechtbank van Nyala in Zuid-Darfur op 3 mei 2007 de heer Abdelrham Zakaria Mohamed en de heer Ahmed Abdullah Suleiman, beiden 16 jaar oud, wegens moord, het opzettelijk toebrengen van letsel,en roof tot de dood door de strop veroordeelde,

E. considérant que le 3 mai 2007, le tribunal pénal de Nyala au sud du Darfour a condamné à mort par pendaison Abdelrahman Zakaria Mohamed et Ahmed Abdullah Suleiman, tous deux âgés de seize ans et de sexe masculin, pour assassinat, blessures volontaires et vol,


Bij koninklijk besluit van 8 juni 2007 wordt aan de heer Zakaria Bounaim, van Marokkaanse nationaliteit, toestemming verleend, met ingang van 1 maart 2007, in België het beroep van architect uit te oefenen.

Par arrêté royal du 8 juin 2007, M. Zakaria Bounaim, de nationalité marocaine, est autorisé à agir en Belgique en qualité d'architecte, à partir du 1 mars 2007.


E. overwegende dat het Strafhof van Nyala in Zuid-Darfur op 3 mei 2007 de heer Zakaria Mohamed en de heer Ahmed Abdullah Suleiman, beiden 16 jaar oud, wegens moord en roof tot de dood door de strop veroordeelde,

E. considérant que le 3 mai, le tribunal pénal de Nyala (Sud-Darfour) a condamné à mort par pendaison MM. Zakaria Mohamed et Ahmed Abdullah Suleiman, âgés tous deux de seize ans, pour assassinat et vol,




Anderen hebben gezocht naar : augustus 2016 wordt de heer chiakhi zakaria     bim     heer     heer sahil zakaria     augustus 2015 wordt     wordt de heer     heer hachani zakaria     werd     heer emankaf zakaria     heer abdelrham zakaria     juni 2007 wordt     aan de heer     heer zakaria     wordt de heer chiakhi zakaria     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer chiakhi zakaria' ->

Date index: 2022-09-21
w