Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer benoît willocx " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « de heer Patrick LENAERTS », « Mevr. Nelly MINGELS », « de heer Michel LAMBERT », « Mevr. Justine MANNARTH », « de he ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « M. Patrick LENAERTS », « Mme Nelly MINGELS », « M. Michel LAMBERT », « Mme « Justine MANNARTH », « M. Philippe ENGLEBERT », « M. Etienne FLORKIN », « M. Benoît DE WAELE », « M. Joseph LEMPEREUR », « M. Bernard DELCROIX » sont respectivement remplacés par les mots « M. Benoit ...[+++]


- In het eerste streepje worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Stéphane VREUX », « De heer Benoît DE WAELE », « Mevr. Catherine FRERE », « De heer Olivier MEINGUET » « De heer Gilbert KAYE » en « De heer Danny BILLE » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « De heer Pierre MELCHIOR », « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Laurent GRUSON », « Mevr. Jennifer BIDOUL », « De heer Danny BILLE » en « De he ...[+++]

- Au premier tiret : les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Stéphane VREUX », « M. Benoît DE WAELE », « Mme Catherine FRERE », « M. Olivier MEINGUET » « M. Gilbert KAYE » et « M. Danny BILLE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Pierre MELCHIOR », « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Laurent GRUSON », « Mme Jennifer BIDOUL », « M. Danny BILLE » et « M. Gilbert KAYE ».


-in paragraaf 1, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « Mevr. Madeleine MARCHAL-GERON », « de heer Philippe ENGLEBERT », « de heer Paul BOLAND », « de heer Benoît DE WAELE », « de heer Jean-Marie WILLOT » en « de heer André COBBAERT » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Philippe ALBERT », « de heer Paul LATINE », « de heer Philippe VAN GEEL », « de heer Stéphane VANOIRBECK » « de ...[+++]

- Au 1 paragraphe, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « Mme Madeleine MARCHAL-GERON », « M. Philippe ENGLEBERT », « M. Paul BOLAND », « Benoît DE WAELE », « M. Jean-Marie WILLOT » et « M. André COBBAERT » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Philippe ALBERT », « M. Paul LATINE », « M. Philippe VAN GEEL », « M. Stéphane VANOIRBECK » « M. Luc ZOMERS » et « M. Gilbert BRANCART ».


- Onder het 1 streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Benoît DE WAELE », « Mevr. Madeleine MARCHAL-GERON », « de heer Hubert LAURENT » en « de heer Philippe ENGLEBERT » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Stéphane VANOIRBECK », « Mevr. Jennifer BIDOUL », « de heer Olaf MERTENS » en « de heer René VANOVERVELT ».

- Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Benoît DE WAELE », « Mme Madeleine MARCHAL-GERON », « M. Hubert LAURENT » et « M. Philippe ENGLEBERT » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Stéphane VANOIRBECK », « Mme Jennifer BIDOUL », « M. Olaf MERTENS » et « M. René VANOVERVELT ».


- Onder het 1ste streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Alain LETIER », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Joseph LEMPEREUR », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Jean-François DELSARTE » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Jean-François DELSARTE », « de heer Laurent GRUSON », « de heer Joseph LEMPEREUR », « Mevr. Marie-H ...[+++]

- Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Alain LETIER », « Mme Catherine FRERE », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Joseph LEMPEREUR », « M. Benoît DE WAELE » et « M. Jean-François DELSARTE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Jean-François DELSARTE », « M. Laurent GRUSON », « M. Joseph LEMPEREUR », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Alain LETIER ».


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt de heer Benoît WILLOCX aangesteld om vanaf 1 januari 2014 het mandaat van directeur-diensthoofd (rang A4) van de afdeling 'Vergunningen en partnerschappen' van het Brussels Instituut voor Milieubeheer uit te oefenen.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, M. Benoît WILLOCX est désigné pour exercer le mandat de Directeur-Chef de service (rang A4) à la division " Autorisations et Partenariats" de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 janvier 2014.


11° De heer Benoît Willocx, Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM);

11° M. Benoît Willocx, Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (IBGE);


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 december 2008 wordt de heer Benoît Willocx, bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Ingenieur-directeur in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 januari 2009.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 décembre 2008, M. Benoît Willocx est promu, par avancement de grade, au grade d'Ingénieur directeur au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2009.


11) De heer Benoît Willocx, Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM);

11) M. Benoît Willocx, Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (IBGE);


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2003 wordt de heer Benoît WILLOCX bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Eerste ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 april 2003.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2003, M. Benoît WILLOCX est promu, par avancement de grade, au grade de Premier ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 avril 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer benoît willocx' ->

Date index: 2021-01-18
w