Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer adrien dawans " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 22 december 2017, wordt de heer Adrien SZECEL, met ingang van 1 oktober 2017 met datum van ranginneming op 1 oktober 2016, benoemd tot attaché sociaal inspecteur (klasse A1) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).

Par arrêté royal du 22 décembre 2017, M. Adrien SZECEL, est nommé en qualité d'attaché inspecteur social (classe A1) au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 octobre 2017 avec date de prise de rang le 1 octobre 2016 (rôle linguistique français).


De heer Adrien DAWANS (UWE - UNIPSO)

Monsieur Adrien DAWANS (UWE - UNIPSO)


De heer Adrien Weytsman, geschoold arbeider bij de stad Doornik.

M. Adrien Weytsman, ouvrier qualifié, ville de Tournai;


Bij koninklijk besluit van 5 december 2017, in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 tot benoeming van de heer SZECEL Adrien als stagedoend attaché sociaal inspecteur bij de Dienst voor Administratieve Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2016, nr. 2016/205679 (p. 77464), worden de woorden « met ingang van 1 september 2016 » vervangen door de woorden « met ingang van 1 oktober 2016 ».

Par arrêté royal du 5 décembre 2017, à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 2016 portant nomination de M. SZECEL Adrien en tant qu'attaché inspecteur social stagiaire au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, publié au Moniteur belge du 22 novembre 2016, n° 2016/205679 (p. 77464), les mots « à partir du 1 septembre 2016, » sont remplacés par les mots « à partir du 1 octobre 2016 ».


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VERNIMMEN Adrien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 15 juli 2016

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, M. VERNIMMEN Adrien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 15 juillet 2016.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VERNIMMEN Adrien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 augustus 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur VERNIMMEN Adrien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 1 août 2016


Bij besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 wordt de heer Adrien Dawans op 23 februari 2006 ter vervanging van de heer Michel Xharde, ontslagnemend, en als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Luik.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 nomme, à la date du 23 février 2006, M. Adrien Dawans en qualité de membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Liège, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. Michel Xharde, démissionnaire.


Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2002 wordt de heer Adrien Dawans, op 10 oktober 2002, benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Hoei-Borgworm, ter vertegenwoordiging van een representatieve werkgeversorganisatie en ter vervanging van de heer André Dethier, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté ministériel du 25 octobre 2002, M. Adrien Dawans, est nommé, à la date du 10 octobre 2002, membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Huy-Waremme, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. André Dethier, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


Bij ministerieel besluit 29 maart 2002 wordt de heer Michel Xharde op 1 juli 2000 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Luik, ter vertegenwoordiging van een representatieve werkgeversorganisatie en ter vervanging van de heer Adrien Dawans, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 nomme, à la date du 1 juillet 2000, M. Michel Xharde membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Liège, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. Adrien Dawans, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Adrien Dawans op 27 oktober 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Luik, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Louis Demeuse, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté ministériel du 13 mai 1999, M. Adrien Dawans est nommé, à la date du 27 octobre 1998, membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Liège, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Louis Demeuse, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer adrien dawans' ->

Date index: 2024-09-01
w