Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dat vele aanpassingen gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De aanpassingen gebeuren na overleg tussen de coördinerende verantwoordelijken en kunnen zich voordoen op het niveau van de inzet van medewerkers en/of middelen en/of logistiek.

Les adaptations sont effectuées après concertation entre les responsables de la coordination et peuvent être transposées au niveau du personnel et/ou des moyens et/ou de la logistique à engager.


Voor het boekjaar 2014 kunnen er wel nog aanpassingen gebeuren en zullen de definitieve cijfers pas beschikbaar zijn in juni 2016.

Pour l’année 2014, des adaptations restent encore possibles et les chiffres définitifs ne seront disponibles qu’en juin 2016.


Dit onder voorbehoud van beschikbare plaatsen. Bij dit alles is het belangrijk om te weten dat het om een testfase gaat en, indien nodig geacht na evaluatie, zullen er aanpassingen gebeuren, waar nodig. b) In geval van positieve evaluatie van de testfase, zullen de maatregelen zoals vermeld in punt 2. a) veralgemeend worden naar het hele opvangnetwerk.

Il importe de relever qu'il s'agit, en l'espèce, d'une phase-test, et que des adaptations peuvent, le cas échéant, être apportées après évaluation. b) En cas d'évaluation positive de la phase-test, le but est d'étendre les dispositions reprises dans le point 2. a) à l'ensemble du réseau d'accueil.


Door de politieke situatie van lopende zaken konden er geen aanpassingen gebeuren en werd de bestuursovereenkomst in 2010 en 2011 niet herzien.

De par la situation politique du gouvernement en affaires courantes, le contrat d'administration n'a pu être adapté ni revu en 2010 et 2011.


Op bepaalde gebieden waar zich bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht vele geschillen voordoen, zoals milieu, zou de inschakeling van de nationale rechter doeltreffender moeten gebeuren dan nu het geval is. De Commissie zou dus wetgevingsinitiatieven moeten opstellen om deze toegang te vergemakkelijken.

Dans certains domaines de l'application du droit communautaire où les litiges sont nombreux, comme en matière d'environnement, le recours au juge national devrait pouvoir s'effectuer de manière plus efficace qu'aujourd'hui, justifiant que soient prises par la Commission des initiatives législatives destinées à faciliter ce recours.


Recente herzieningen en aanpassingen van de EU-wetgeving en normen in het licht van nieuw bewijsmateriaal en technologische vooruitgang betekenen dat de EU-burgers mogen verwachten dat zij de vruchten zullen plukken van verdere verbeteringen op vele gebieden. Een en ander op voorwaarde dat de lidstaten de wetgeving ter zake volledig ten uitvoer leggen.

Les révisions et la mise à jour récentes de la législation et des normes communautaires, à la lumière de nouvelles constatations et des progrès technologiques, signifient que les citoyens de l'UE peuvent espérer profiter d'améliorations supplémentaires dans de nombreux domaines pour autant que la législation soit pleinement mise en oeuvre par les États membres.


Vele hiervan kunnen slechts door langdurige en onafgebroken actie worden bestreden en dit zal ingrijpende structurele aanpassingen vereisen in de wijze waarop onze samenlevingen en economieën functioneren.

L'inversion d'un grand nombre de ces tendances requiert une action persistante et implique des changements structurels majeurs en ce qui concerne le fonctionnement de nos sociétés et de nos économies.


Ze heeft betrekking op de gevallen waarin bijkomende inlichtingen bij de concessiedocumenten door de aanbesteder worden meegedeeld (wat ten laatste zes dagen vóór de uiterste datum en uur van de neerlegging van de aanvragen tot deelneming en van de offertes moet gebeuren krachtens artikel 45 van de wet) of, in de gevallen waarin aanpassingen moeten ge ...[+++]

Elle vise les cas où des informations complémentaires aux documents de concessions sont communiquées par l'adjudicateur (ce qui doit être fait au plus tard 6 jours avant la date ultime de dépôt des offres en vertu de l'article 45 de la loi) ou les cas où des corrections doivent être apportées aux documents de concession, le cas échéant via un avis rectificatif.


Wat is uw antwoord op de vele vragen en bekommernissen die erin worden opgesomd, met name wat de toegankelijkheid, het comfort en de intermodaliteit betreft? 2. a) Werd de bestelling van 445 M7-dubbeldeksrijtuigen bevestigd? b) Werd er beslist het rijtuigenpark te diversifiëren? c) Zo ja, hoe zal dat gebeuren en welke doelen worden er daarbij nagestreefd? d) Zo niet, welke beperkingen maken dit ...[+++]

2. a) La commande de 445 voitures de type M7 a-t-elle été confirmée? b) A-t-il été décidé de diversifier la panoplie des véhicules? c) Si oui, de quelle manière et pour répondre à quels objectifs? d) Si non, en raison de quelles contraintes, quelles logiques?


Met het oog op de vele nieuwe verplichtingen voor de beheersvennootschappen ingevolge bovenvermeld koninklijk besluit en artikel XI. 258 WER heeft de Controledienst op 16 december 2014 een vragenlijst verstuurd naar de 26 beheersvennootschappen, om in te schatten in hoeverre deze verplichtingen reeds toegepast werden en waar nodig de gepaste aanpassingen voor te stellen.

Vu les nombreuses nouvelles obligations pour les sociétés de gestion qui font suite à l'arrêté royal précité et l'article XI. 258 CDE, le Service de contrôle a envoyé un questionnaire aux 26 sociétés de gestion le 16 décembre 2014, afin d'évaluer dans quelle mesure ces obligations étaient déjà appliquées et de proposer des adaptations là où cela se révélait nécessaire.


w