Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Daardoor
Daarom
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Mitsdien
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «wordt daardoor grotendeels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen ...[+++]

finition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.


Maar, ook al kan het voordeel dat van de codificatie van het internationaal privaatrecht verwacht wordt daardoor grotendeels verloren gaan, toch dienen de uitzonderingen wettelijk te worden vastgelegd, omdat er nauwelijks van kan worden uitgegaan dat door de toetsing van het Hof van Cassatie de vrijheid die de bepaling van artikel 16 van het ontwerp aan de rechter laat genoegzaam aan banden kan worden gelegd en in goede banen kan worden geleid.

Mais il faut, au risque de perdre une bonne partie du bénéfice attendu de la codification du droit international privé, encadrer législativement les exceptions car il n'est guère possible de penser que la liberté laissée au juge par le texte de l'article 16 du projet puisse être suffisamment contenue et dirigée grâce au contrôle de la Cour de cassation.


Daardoor wordt het interessanter om het (omvangrijke) Belgische spaargeld rechtstreeks te beleggen in staatsobligaties, kan ons land tegen gunstige tarieven lenen en kan de externe financiering van de Belgische staatsschuld afnemen, zodat ons land grotendeels aan de speculatie van buitenlandse operatoren ontsnapt.

Il deviendrait ainsi plus intéressant d'investir directement dans des obligations d'État les sommes (considérables) épargnées par les Belges, notre pays pourrait ainsi emprunter à des taux plus intéressants et le financement externe de la dette publique belge pourrait ainsi diminuer, mettant ainsi la Belgique en grande partie à l'abri de la spéculation des opérateurs étrangers.


Daardoor bestaat de mogelijkheid dat de commissie van de geloofsbrieven grotendeels is samengesteld uit Franstalige leden, hetgeen geenszins de verhouding tussen de respectieve taalgroepen weerspiegelt.

Il peut donc arriver que la commission de vérification des pouvoirs soit composée en majeure partie de membres francophones, ce qui ne reflète absolument pas le rapport entre les groupes linguistiques respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer wordt bepaald dat de commissie die belast is met het onderzoek bestaat uit de zeven oudste leden in jaren, gekozen door het kiezerskorps, dan bestaat daardoor de mogelijkheid dat de commissie van de geloofsbrieven grotendeels is samengesteld uit Franstalige leden, hetgeen geenszins de verhouding tussen de respectieve taalgroepen weerspiegelt.

Prévoir que la commission de vérification des pouvoirs est formée par les sept membres les plus ágés, élus par le corps électoral, peut donc avoir pour conséquence qu'elle soit composée en majeure partie de membres francophones, ce qui ne reflète absolument pas le rapport entre les groupes linguistiques respectifs.


Daardoor werd een regeling die bijna 40 jaar grotendeels ongewijzigd was gebleven, in overeenstemming gebracht met het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid in de andere sectoren.

Celle-ci a permis d'aligner un secteur resté largement inchangé depuis presque 40 ans sur le reste de la politique agricole commune réformée.


De stabiliteit van het land hangt daardoor grotendeels af van een eventuele toenadering tussen de twee politieke leiders.

De ce fait, la stabilité du pays dépend en grande partie d’un éventuel rapprochement entre ces deux leaders politiques.


Daardoor zou de doelstelling van de Europese Unie om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren al grotendeels worden gehaald.

Ce serait un grand pas dans le sens de la réalisation de l'objectif de l'Union européenne qui est de réduire de moitié le nombre de victimes de la route d'ici à 2010.


[35] Daardoor worden de regels die een aanbestedende instantie moet toepassen bij de keuze van een concessiehouder grotendeels van geval tot geval vastgesteld.

[35] Dès lors, les règles applicables au choix d'un concessionnaire par un organisme adjudicateur sont la plupart du temps propres à un cas d'espèce.


De EIB hanteert geen landenplafonds en daardoor wordt de kredietverlening grotendeels bepaald door de vraag.

La BEI n'a aucune enveloppe financière par pays et le prêt consenti est donc en grande partie un résultat de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt daardoor grotendeels' ->

Date index: 2021-11-04
w