Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Bewerkstelligde werking
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «wordt bewerkstelligd doordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele lidstaten hebben al strategieën ontwikkeld of op stapel staan waarmee een vlottere overgang van school naar werk wordt bewerkstelligd, doordat rekening gehouden wordt met de verwachte vraag naar vaardigheden en nauw samengewerkt wordt met het bedrijfsleven.

Certains États membres ont déjà mis au point ou mettent en place des stratégies visant à garantir une transition plus efficace entre l'école et le travail, en anticipant l'évolution de la demande de compétences et en coopérant étroitement avec les entreprises.


S. overwegende dat in 84 van de afgeronde gevallen een bevredigend resultaat is bewerkstelligd doordat de betreffende instelling heeft ingestemd met een minnelijke schikking of oplossing van het probleem; overwegende dat de Ombudsman zoveel mogelijk streeft naar een minnelijke schikking; overwegende dat de samenwerking van de EU-instellingen onmisbaar is voor het bewerkstelligen van een minnelijke schikking;

S. considérant que dans 84 des affaires clôturées, un résultat positif a été enregistré, dès lors que l'institution concernée a accepté une solution à l'amiable ou réglé l'affaire; considérant que le médiateur s'efforce d'arriver à une solution à l'amiable chaque fois que c'est possible; considérant que la coopération des institutions de l'Union européenne est essentielle pour arriver à une solution à l'amiable;


S. overwegende dat in 84 van de afgeronde gevallen een bevredigend resultaat is bewerkstelligd doordat de betreffende instelling heeft ingestemd met een minnelijke schikking of oplossing van het probleem; overwegende dat de Ombudsman zoveel mogelijk streeft naar een minnelijke schikking; overwegende dat de samenwerking van de EU-instellingen onmisbaar is voor het bewerkstelligen van een minnelijke schikking;

S. considérant que dans 84 des affaires clôturées, un résultat positif a été enregistré, dès lors que l'institution concernée a accepté une solution à l'amiable ou réglé l'affaire; considérant que le médiateur s'efforce d'arriver à une solution à l'amiable chaque fois que c'est possible; considérant que la coopération des institutions de l'Union européenne est essentielle pour arriver à une solution à l'amiable;


Die laatste bepaling past in het kader van « de planlastvermindering » die wordt bewerkstelligd doordat ontvoogde gemeenten de door de Vlaamse Regering aangewezen dossiers niet langer moeten toezenden aan het Agentschap Ruimtelijke Ordening Vlaanderen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 180).

Cette dernière disposition s'inscrit dans le cadre de la « réduction des charges liées aux plans » qui consiste en ce que les communes émancipées ne doivent plus envoyer les dossiers désignés par le Gouvernement flamand à l'Agence de l'aménagement du territoire de Flandre (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 180).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit evenwicht wordt bewerkstelligd doordat de richtlijn alleen betrekking heeft op financiëlezekerheidsovereenkomsten die voorzien in een vorm van het doen van afstand van de controle, d.w.z. de verschaffing als zekerheid van financiële activa, en waarbij de verschaffing als zekerheid van financiële activa schriftelijk of door middel van een duurzaam medium kan worden aangetoond, waardoor de traceerbaarheid van die activa wordt gewaarborgd.

Cet équilibre devrait être assuré par le fait que le champ d'application de la présente directive ne couvre que les contrats de garantie financière qui prévoient une certaine forme de dépossession, autrement dit la constitution de la garantie financière, et pour lesquels la constitution de la garantie financière peut être attestée par écrit ou sur un support durable, garantissant ainsi la traçabilité de cette garantie.


Er is wel een zekere vereenvoudiging bewerkstelligd doordat bij het verdrag van Amsterdam vervallen en verouderde bepalingen werden geschrapt en doordat de artikelen opnieuw werden genummerd, maar het blijft een ingewikkeld geheel dat uit bepalingen van ongelijk belang bestaat.

Ils deviennent de moins en moins lisibles et compréhensibles. Une certaine simplification a été engagée dans le traité d'Amsterdam par l'abrogation et la suppression de dispositions caduques et obsolètes et par une renumérotation des traités, mais l'ensemble reste complexe et mêle des dispositions d'importance inégale.


Het gewijzigde voorstel houdt in dat wetgeving over additieven ook van toepassing is op aroma's, waardoor wordt bewerkstelligd dat additieven niet "via een achterdeur" in het voedsel terecht kunnen komen doordat zij in een aroma zijn opgenomen.

La proposition modifiée implique que la législation sur les additifs s'applique également aux arômes afin de garantir qu'il sera impossible de faire entrer, "par la bande", les additifs dans des denrées alimentaires en les intégrant à un arôme.


Het gewijzigde voorstel houdt in dat wetgeving over additieven ook van toepassing is op aroma's, waardoor wordt bewerkstelligd dat additieven niet "via een achterdeur" in het voedsel terecht kunnen komen doordat zij in een aroma zijn opgenomen.

La proposition modifiée implique que la législation sur les additifs s'applique également aux arômes afin de garantir qu'il sera impossible de faire entrer, "par la bande", les additifs dans des denrées alimentaires en les intégrant à un arôme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bewerkstelligd doordat' ->

Date index: 2023-02-11
w