Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Coach betaald voetbal
De wet zegt in haar considerans dat...
Jaarlijks verlof
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Vertaling van "wordt betaald zegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - In die zin geïnterpreteerd dat het vereist dat de niet-tijdige betaling toe te schrijven is aan een fout of een nalatigheid vanwege de overheid opdat de belastingplichtige een afzonderlijke belasting kan genieten van de baten van vrije beroepen die niet tijdig zijn betaald door toedoen van een overheid, schendt artikel 171, 6°, tweede streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - Interprété comme exigeant que la tardiveté du paiement soit imputable à une faute ou à une négligence de l'autorité publique pour que le contribuable puisse bénéficier d'une imposition distincte des profits de professions libérales payés tardivement par le fait d'une autorité publique, l'article 171, 6°, deuxième tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 145 , § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing vanaf het aanslagjaar 2004, en zoals van toepassing voor alle uitgaven die werden betaald tot en met 31 december 2012, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - L'article 145 , § 1 , 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2004 et tel qu'il s'applique à toutes les dépenses effectuées jusqu'au 31 décembre 2012, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Ten slotte zegt het wetsontwerp dat in contanten moet worden betaald maar dat de Koning kan bepalen dat de betalingen geheel of gedeeltelijk kunnen worden uitgevoerd door overdracht aan de Staat van door de Koning op voorstel van de minister van Financiën aan te duiden financiële instrumenten.

Enfin, le projet de loi détermine que le paiement doit être en espèce, mais que le Roi peut prévoir que les versements peuvent être totalement ou partiellement effectués par le transfert à l'État d'instruments financiers désignés par le Roi sur proposition du ministre des Finances.


De minister zegt tenslotte dat zij zich goed bewust is van de problemen inzake het betaald educatief verlof.

La ministre conclut en disant qu'elle est bien consciente des problèmes relatifs au congé-éducation payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag van een ander lid betreffende de verhouding bestaansminimum/werkloosheid, zegt de staatssecretaris dat hij aandacht heeft voor dat probleem en die verhouding wenst te behouden, aangezien de werkloosheid betaald wordt door bijdragen op arbeid.

À la question d'un autre membre concernant la tension minimex/chômage, le secrétaire d'État est attentif au problème, et souhaite la maintenir, puisque le chômage provient de cotisations par le travail.


A contrario zegt Test-Aankoop dat de huidige technologie en de ver gevorderde informatisering van de banken leidt tot kleinere hoeveelheden geïmmobiliseerd geld, dat het valuteringssysteem onbecijferbaar blijft en, ten slotte, dat voor financiële diensten reeds wordt betaald door de consumenten.

À ces arguments, Tests-Achats répond que la technologie actuelle et le haut degré d'informatisation des banques réduisent les quantités immobilisées, que le système des dates de valeur reste indéchiffrable et, enfin, que les consommateurs paient déjà pour les services financiers dont ils bénéficient.


Over de verklaring dat Austrian Airlines werktijdverkorting heeft ingevoerd en dat het verschil tussen de normale en de verkorte werktijd door de overheid wordt betaald, zegt Oostenrijk dat deze maatregel algemeen van toepassing is.

En ce qui concerne l’allégation selon laquelle Austrian Airlines a mis en œuvre une réduction du temps de travail et que la différence entre le temps de travail normal et le temps de travail réduit est payée par l’État, cette mesure est d’application générale.


Voor de deeltijdwerkers zegt het statuut vooral ook dat er 3 uur en 47 minuten per dag wordt gewerkt, en dat hetzelfde uurloon wordt betaald voor de postbestelling en voor andere eenvoudige taken in de distributieketen.

Pour ceux engagés à temps partiel, leur statut prévoit surtout qu'ils prestent 3h47 par jour avec le même tarif horaire pour la distribution du courrier ou d'autres tâches simples dans la chaine de distribution.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepali ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]


Het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van vzw's en van private stichtingen zegt in artikel 6, §3 dat " de kosten voor de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van akten, uittreksels van akten, stukken en mededelingen worden betaald met een cheque op naam van het Belgisch Staatsblad, getrokken op een in België gevestigde kredietinstelling die geen gemeentelijke spaarkas is en waarop de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het ...[+++]

En effet, l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées prévoit en son article 6, §3 que « Les frais de publication aux annexes du Moniteur belge des actes, extraits d'acte, pièces et mentions sont réglés par chèque établi au nom du Moniteur belge, tiré sur un établissement de crédit établi en Belgique, autre qu'une caisse d'épargne communale, régi par la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, ou par assignation postale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt betaald zegt' ->

Date index: 2024-02-07
w