Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Algemeen bestuur van de Staat
Beschuldigde
Beschuldigde ambtenaar
Beschuldiging
Staat
Staat van de werken
Tenlastelegging
Verdachte
Wereldlijke staat

Traduction de «wordt beschuldigd staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na ander toegebracht letsel

Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation






Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


algemeen bestuur van de Staat

administration générale de l'Etat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 156. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "op dat ogenblik" ingevoegd tussen de woorden "hof van assisen" en de woorden "blijkt dat"; 2° in paragraaf 1, wordt het woord "raadsman" vervangen door het woord "advocaat"; 3° in paragraaf 1 wordt de zin "Staat het vast dat de beschuldigde lijdt aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden teniet doet of ernstig aantast" aangevuld met de woorden "bedoeld in artikel 9, § 1, ...[+++]

Art. 156. Dans l'article 15 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "à ce moment" sont insérés entre les mots "S'il ressort" et les mots "des débats devant"; 2° dans le paragraphe 1, le mot "conseil" est remplacé par le mot "avocat"; 3° dans le paragraphe 1, la phrase "Est-il constant que l'accusé est atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes" est complétée par les mots "visés à l'article 9, § 1, 1° "; 4° dans le § 2, alinéa 1, le chiffre "334" est remplacé par le chiffre "343".


Islamitische Staat wordt ervan beschuldigd tijdens de zomer opnieuw chemische wapens te hebben ingezet, ditmaal tegen Koerdische militieleden in Makhmur, in de buurt van Erbil.

L'organisation État islamique est de nouveau accusée d'avoir fait usage d'armes chimiques cet été contre des miliciens kurdes, à Makhmur, près d'Erbil.


Die vrijlating zou het uitvloeisel zijn van een procedurefout. De advocaten van de beschuldigde hebben ermee gedreigd de Belgische Staat te vervolgen indien deze de uitspraak van het Hof van Cassatie niet zou volgen, en een dwangsom van 10.000 euro per bijkomende dag gevangenschap te eisen.

Les avocats de l'accusé ont menacé d'attaquer l'État belge si celui ne suivait pas le verdict de la Cour de cassation et de demander une astreinte de 10 000 euros par jours de détention supplémentaire.


Op 18 mei (2015) velde de rechtbank van eerste aanleg in Antwerpen een vonnis ten opzichte van 7 vrouwen die beschuldigd werden van deelname aan de activiteiten van een terroristische groep, in casu de Islamitische Staat.

Le 18 mai dernier, le tribunal de première instance d'Anvers a rendu un jugement à l'égard de 7 femmes accusées d'avoir participé aux activités d'un groupe terroriste, en l'espèce l'État islamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art.. — Het hof veroordeelt de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, in de kosten jegens de burgerlijke partij; hij kan de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen in de kosten jegens de Staat en jegens de beschuldigde of in een gedeelte ervan».

« Art — La cour condamnera l'accusé qui succombe aux frais envers la partie civile; elle pourra condamner la partie civile qui succombe à tout ou à partie des frais envers l'État et envers l'accusé».


« Art. 350. Het hof veroordeelt de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, in de kosten jegens de burgerlijke partij; het kan de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen in de kosten jegens de Staat en jegens de beschuldigde of in een gedeelte ervan».

« Art. 350. La cour condamne l'accusé qui succombe aux frais envers la partie civile; elle peut condamner la partie civile qui succombe à tout ou partie des frais envers l'État et envers l'accusé».


« Art. 350. — Het hof veroordeelt de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, in de kosten jegens de burgerlijke partij; hij kan de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen in de kosten jegens de Staat en jegens de beschuldigde of in een gedeelte ervan».

« Art. 350. — La cour condamne l'accusé qui succombe aux frais envers la partie civile; elle peut condamner la partie civile qui succombe à tout ou partie des frais envers l'État et envers l'accusé».


Art. 363. — Het hof, zonder de jury, veroordeelt de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, in de kosten jegens de burgerlijke partij; hij kan de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen in de kosten jegens de Staat en jegens de beschuldigde of in een gedeelte ervan.

Art. 363. — La cour, sans le jury, condamnera l'accusé qui succombe aux frais envers la partie civile; il pourra condamner la partie civile qui succombe à tout ou à partie des frais envers l'État et envers l'accusé.


Art. 363. — Het hof, zonder de jury, veroordeelt de beschuldigde die in het ongelijk wordt gesteld, in de kosten jegens de burgerlijke partij; hij kan de burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld, veroordelen in de kosten jegens de Staat en jegens de beschuldigde of in een gedeelte ervan.

Art. 363. — La cour, sans le jury, condamnera l'accusé qui succombe aux frais envers la partie civile; il pourra condamner la partie civile qui succombe à tout ou à partie des frais envers l'État et envers l'accusé.


de verdachte of de beschuldigde persoon in overeenstemming met de nadere regels van het recht van de uitvaardigende staat te gelasten voor het verhoor te verschijnen en de betrokkene op zijn rechten volgens het recht van de uitvaardigende staat te wijzen, op een tijdstip dat het hem mogelijk maakt zijn rechten op verdediging daadwerkelijk uit te oefenen.

citer le suspect ou la personne poursuivie à comparaître en vue de l'entendre conformément aux règles détaillées prévues par le droit de l'État d'exécution et à informer ces personnes de leurs droits au titre du droit de l'État d'émission, dans un délai leur permettant d'exercer effectivement leurs droits de la défense.




D'autres ont cherché : aanklacht     algemeen bestuur van de staat     beschuldigde     beschuldigde ambtenaar     beschuldiging     staat van de werken     tenlastelegging     verdachte     wereldlijke staat     wordt beschuldigd staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt beschuldigd staat' ->

Date index: 2022-10-04
w