Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bereikt wat het aantal verkozen mandaten » (Néerlandais → Français) :

Het derde argument is dat men tijdens de vorige legislatuur reeds wetgevende maatregelen heeft genomen om het aantal vrouwen op verkiezingslijsten te bevorderen zodat er ook een groter evenwicht tussen mannen en vrouwen wordt bereikt wat het aantal verkozen mandaten betreft.

Troisième argument : au cours de la législature précédente, on a déjà pris des mesures législatives en vue de favoriser la présence d'un plus grand nombre de femmes sur les listes de candidats, pour assurer un meilleur équilibre entre hommes et femmes en ce qui concerne le nombre de mandats électifs.


Indien in de Nationale Paritaire Commissie de tweederdemeerderheid van de uitgebrachte stemmen niet wordt bereikt uiterlijk tegen 31 december 2016, zal de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de verkiezingsprocedure, de daaraan voorafgaande handelingen en het aantal beschikbare mandaten bepalen.

Si la majorité des deux tiers des voix exprimées n'est pas atteinte au sein de la Commission paritaire nationale au plus tard le 31 décembre 2016, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure électorale, la procédure préliminaire à celle-ci et le nombre de mandats disponibles.


Bovendien leert dit historisch overzicht ook dat er een « flessenhals »-fenomeen bestaat, met name dat de toename van het aantal verkozen mandaten zich niet echt vertaalt in uitvoerende mandaten; vandaar dat een specifieke maatregel zich opdringt.

En outre, cet aperçu historique nous apprend qu'il existe un phénomène de « goulet d'étranglement », en ce sens que l'accroissement du nombre de mandats électifs ne se traduit pas véritablement par des mandats exécutifs; c'est la raison pour laquelle une mesure spécifique s'impose.


­ Wat uiteindelijk de verkozen mandaten betreft, zou deze door de Franse oplossing ingegeven formule moeten volstaan om de dwangmaatregelen die de wetgever op dit vlak genomen heeft of in de toekomst zou nemen, zowel door middel van quota of door het invoeren van pariteit, te behoeden voor een klacht van ongrondwettigheid.

­ Pour ce qui concerne à tout le moins les mandats électoraux, une telle formule, inspirée de la solution française, devrait suffire à mettre à l'abri d'un grief d'inconstitutionnalité les mesures contraignantes qui, en cette matière, ont été adoptées par le législateur, ou le seraient à l'avenir, qu'il s'agisse de quotas ou de la parité.


Indien in de Nationale Paritaire Commissie de tweederdemeerderheid van de uitgebrachte stemmen niet wordt bereikt uiterlijk tegen 31 december 2016, zal de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de verkiezingsprocedure, de daaraan voorafgaande handelingen en het aantal beschikbare mandaten bepalen.

Si la majorité des deux tiers des voix exprimées n'est pas atteinte au sein de la Commission paritaire nationale au plus tard le 31 décembre 2016, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure électorale, la procédure préliminaire à celle-ci et le nombre de mandats disponibles.


Over sommige ervan lijkt vroegtijdige overeenstemming te zullen worden bereikt, maar er is ook sprake van een aantal moeilijker liggende vraagstukken, die duidelijk zullen maken of er wel degelijk politieke wil aanwezig is om het APFD tijdig en conform de door de Europese Raad voor 2003 en 2005 geformuleerde mandaten te voltooien.

Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.


Voor bijkomende mandaten op basis van artikel 10, b) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, zullen de namen van de aangeduide afgevaardigden pas door de vakbonden via aangetekend schrijven aan de onderneming worden overgemaakt, wanneer een overeenstemming is bereikt met betrekking tot het aantal en de verdeling van die mandaten.

Pour les mandats supplémentaires sur la base de l'article 10, b) de la convention collective de travail du 19 février 1973, les noms des délégués désignés ne seront transmis par les syndicats aux entreprises individuelles par courrier recommandé qu'une fois qu'un accord aura été trouvé au sujet du nombre et de la répartition des mandats.


Maar de analyse (1) toont echter aan dat de doelstelling van de pariteit verre van bereikt is : in de Senaat bedraagt de verhouding van vrouwelijke verkozenen 30 %; 19,3 % in de Kamer van volksvertegenwoordigers; 34,6 % in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad; 24 % in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap; 19,5 % in de Vlaamse Raad; 10,7 % van de Waalse Gewestraad; het aantal verkozen vrouwen in de Belgische fractie van het Eur ...[+++]

Mais l'analyse (1) démontre cependant que l'on est loin d'atteindre l'objectif de la parité : au Sénat, la proportion d'élues était de 30 %; à la Chambre des représentants, de 19,3 %; au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitales, de 34,6 %; au Conseil de la Communauté germanophone, de 24 %; au Conseil flamand; de 19,5 %; au Conseil régional wallon, de 10,7 %, et au Parlement européen, le nombre de femmes élues dans la fraction belge était de 32 %.


Maar de analyse (1) toont echter aan dat de doelstelling van de pariteit verre van bereikt is : in de Senaat bedraagt de verhouding van vrouwelijke verkozenen 30 %; 19,3 % in de Kamer van volksvertegenwoordigers; 34,6 % in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad; 24 % in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap; 19,5 % in de Vlaamse Raad; 10,7 % van de Waalse Gewestraad; het aantal verkozen vrouwen in de Belgische fractie van het Eur ...[+++]

Mais l'analyse (1) démontre cependant que l'on est loin d'atteindre l'objectif de la parité : au Sénat, la proportion d'élues était de 30 %; à la Chambre des représentants, de 19,3 %; au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitales, de 34,6 %; au Conseil de la Communauté germanophone, de 24 %; au Conseil flamand; de 19,5 %; au Conseil régional wallon, de 10,7 %, et au Parlement européen, le nombre de femmes élues dans la fraction belge était de 32 %.


Indien in de periode tussen twee sociale verkiezingen zoals bepaald in artikel 5, § 1, in een onderneming het gemiddeld aantal arbeiders daalt waardoor de bestaande drempel ter bepaling van het totaal aantal toe te kennen mandaten syndicale afvaardiging niet meer bereikt wordt, blijft het aantal ...[+++]

Si dans la période entre deux élections sociales, tel que stipulé à l'article 5, § 1, le nombre moyen d'ouvriers dans une entreprise diminue de telle manière que le seuil existant pour la détermination du nombre total de mandats de délégation syndicale à attribuer n'est plus atteint, le nombre de mandats reste maintenu jusqu'au jour Y des élections sociales suivantes.


w