Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt bepaald zoals mijn collega de heer karas zojuist heeft " (Nederlands → Frans) :

Het is nu van wezenlijk belang dat er een juridisch bindende deadline voor de overgang naar het gebruik van SEPA-instrumenten wordt bepaald, zoals mijn collega de heer Karas zojuist heeft gezegd.

Il est à présent essentiel de fixer, comme vient de le mentionner mon collègue, M. Karas, une date butoir juridiquement contraignante pour le passage aux instruments SEPA.


Ik ben dan ook van mening dat de woorden van veroordeling kracht moet worden bijgezet met concrete en onmiddellijke maatregelen, zoals mijn collega de heer Rinaldi zojuist ook al gezegd heeft.

J’estime dès lors que, en plus de condamner ces actes, nous devons réagir en prenant des mesures concrètes et immédiates, ainsi que vient de le déclarer mon collègue, M. Rinaldi.


De vierde mogelijkheid is dat dergelijke diensten permanent worden aangeboden door de opzet van gezondheidszorgfaciliteiten in een andere lidstaat, zoals mijn collega de heer Karas voor mij al heeft aangegeven.

La quatrième possibilité est de fournir ces services de façon permanente, en établissant des infrastructures de soins de santé dans un autre État membre, comme mon collègue, M. Karas, l’a dit avant moi.


De vierde mogelijkheid is dat dergelijke diensten permanent worden aangeboden door de opzet van gezondheidszorgfaciliteiten in een andere lidstaat, zoals mijn collega de heer Karas voor mij al heeft aangegeven.

La quatrième possibilité est de fournir ces services de façon permanente, en établissant des infrastructures de soins de santé dans un autre État membre, comme mon collègue, M. Karas, l’a dit avant moi.


Net zoals mijn collega de heer Gyürk zojuist ook al zei, merk ook ik in mijn eigen kiesdistrict dat een enorme hoeveelheid vuilnis en huishoudelijk afval in Centraal- en Oost-Europa terechtkomt.

Comme mon collègue M. Gyürk l’a déclaré précédemment, je remarque moi aussi dans ma circonscription électorale que d’énormes quantités d’ordures et de déchets ménagers arrivent en Europe centrale et orientale.


Zoals vermeld door mijn collega, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael, wens ik erop te wijzen dat niettegenstaande de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde bevoegdheden heeft in het kader van de organisatie van de dringende medische hulpverlening die hem door het koninklijk besluit van 2 april 1965 zijn toevertrouwd (Oprichting en werking van het eenvormig oproepsysteem) en hij daarenboven belast is met het organiseren van bijkomende hulp in ...[+++]

Comme mentionné par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur P. Dewael, si celui-ci exerce certaines compétences dans l'organisation de l'aide médicale urgente qui lui sont confiée par l'arrêté royal du 2 avril 1965 (Installation et fonctionnement du système d'appel unifié) et qu'il est en plus chargé d'organiser un complément de secours en tant que mission de la protection civile pour les cas « d'événements calamiteux, de catastrophes et de sinistres », le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est compétent pour l'organisation de l'aide médicale urgente, couverte par la loi de 1964 au terme de l' ...[+++]


Ik vermeld er vier: de belasting op arbeid verlagen, vooral voor de lage inkomens; een klimaat scheppen dat de loyale concurrentie en de competitiviteit op de Belgische markt bevordert; de lage inkomens aanmoedigen door de laagste pensioenen en de kinderbijslag op te trekken zoals mijn collega van Begroting zopas heeft bevestigd; bepaalde sociale uitkeringen welvaartsvast maken zoals bepaald in het regeerakkoord.

J'en citerai quatre : réduire davantage les impôts sur le travail, spécifiquement pour les plus bas revenus ; créer un climat propice à la concurrence loyale et à la compétitivité sur le marché belge ; agir en faveur des personnes à bas revenus, notamment en augmentant les pensions les plus basses ainsi que les allocations familiales comme mon collègue du Budget vient de le confirmer ; élaborer des mécanismes de liaison au bien-être de certaines allocations sociales comme prévu dans l'accord de gouvernement.


2. a) Voor het antwoord op deze vraag moet ik u doorverwijzen naar mijn collega's die terzake de bevoegdheid hebben, de minister van Binnenlandse Zaken de heer Dewael (vraag nr. 330 van 2 augustus 2004) en de minister van Financiën de heer Reynders (vraag nr. 225 van 20 januari 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 39, blz. 6023). b) Wat de technische aspecten betreft heeft de hierboven vermel ...[+++]

2. a) Pour la réponse à cette question, je dois vous renvoyer à mes collègues compétents en la matière, à savoir le ministre de l'Intérieur, M. Dewael (question n° 330 du 2 août 2004), et le ministre des Finances, M. Reynders (question n° 225 du 20 janvier 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 39, p. 6023). b) En ce qui concerne les aspects techniques, le groupe de travail de Coordination de la politique susmentionné a déjà examiné, avec les services de police compétents, certaines possibilités relatives à la perception immédiate.


Over het precieze aantal aangiften bij het FCCU zal mijn geachte collega zich moeten wenden tot de minister van Justitie. 4. De exploitant van het desbetreffende nummer beslist zelf welke type dienst hij wenst te leveren, hij heeft hieromtrent geen voorafgaandelijke goedkeuring of iets dergelijks nodig. Het spreekt voor zich dat de exploitant bij het bepalen van zijn dienst bepaalde basisregels dient te respecter ...[+++]

Concernant le nombre précis de plaintes à la FCCU, mon honorable collègue devra s'adresser à la ministre de la Justice. 4. L'exploitant du numéro en question décide lui-même du type de services qu'il veut fournir; à ce sujet, il n'a pas besoin d'approbation préalable ni de rien de tel. Il va de soi que l'exploitant doit, lorsqu'il détermine son service, respecter certaines règles de base, comme un code de conduite éventuel et le cadre légal général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bepaald zoals mijn collega de heer karas zojuist heeft' ->

Date index: 2024-04-06
w