Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt als veelwaardig beschouwd wanneer » (Néerlandais → Français) :

2. Krachtens de wet teneinde de activiteiten van de aasgierfondsen aan te pakken wordt een voordeel als ongeoorloofd beschouwd wanneer de schuldeiser zijn zetel heeft in een staat die of op een grondgebied dat is opgenomen in de lijst van staten "die weigeren over een akkoord te onderhandelen en een akkoord te ondertekenen dat, overeenkomstig de OESO-normen, vanaf 2015 voorziet in de automatische uitwisseling met België van inlichtingen betreffende fiscale en bancaire aangelegenheden". 45 voortrekkerslanden (waaro ...[+++]

2. En vertu de la loi relative à la lutte contre les activités des fonds vautours, un avantage est notamment considéré comme illégitime lorsque le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire: c) repris dans la liste des Etats "qui refusent de négocier et de signer un accord qui prévoit, conformément aux normes de l'OCDE, l'échange automatique de renseignements en matière fiscal et bancaire avec la Belgique à partir de 2015" 45 pays précurseurs (dont la Belgique) se sont fixé un calendrier ambitieux en matière d'échange automatique de renseignements financiers.


Wordt een aan een MIVB-ontwaardingstoestel ontwaarde MOBIB-kaart als geldig ontwaard beschouwd wanneer de reiziger achteraf beslist om toch de trein te nemen in de zone Brussel?

Est-ce qu'une carte Mobib validée par une borne STIB peut être jugée valable si la personne décide après coup d'utiliser le réseau ferroviaire dans la zone bruxelloise?


Ik vestig uw aandacht erop dat er ook het niet chirurgisch dagziekenhuis bestaat voor pijnbehandeling, oncologie, forfaits 1 tot 7 van de overeenkomst ziekenhuizen -VI, enz. 1. Een dagverblijf wordt als chirurgische daghospitalisatie beschouwd wanneer er een prestatie uit lijst "A" wordt uitgevoerd.

J'attire votre attention sur le fait qu'il existe aussi l'hôpital non chirurgical de jour relatif au traitement de la douleur, l'oncologie, les forfaits 1 à 7 de la convention hôpitaux-OA, etc. 1. Un séjour de jour est considéré comme hospitalisation de jour chirurgicale quand a été réalisée une prestation de la liste "A".


Een stationsgebouw wordt als toegankelijk beschouwd wanneer het: - minstens een volledig obstakelvrije toegang heeft die de openbare weg met de lokettenhal verbindt (geen deurdrempels, automatische deuren, eventueel een lift); - minstens een volledig obstakelvrije toegang heeft tot de perrons; - uitgerust is met een apart toilet voor personen met beperkte mobiliteit (PBM), bovenop de toiletten voor de andere reizigers; - uitgerust is met blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - voldoende parkeerplaatsen biedt die voorbehouden zijn aan PBM's.

Un bâtiment de gare est dit accessible lorsque: - il possède au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets (suppression des seuils de portes, portes automatiques, éventuellement ascenseur); - il comporte au moins un accès vers les accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - il est équipé de sanitaires réservés aux Personnes à Mobilité Réduite (PMR) en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - il est muni de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - il propose suffisamment de places de stationnement réservées aux PMR dans les parkings ...[+++]


De perrons worden als toegankelijk beschouwd wanneer personen in een rolstoel ze via hellingen of liften kunnen bereiken zonder assistentie.

Les quais sont considérés comme accessibles lorsque ceux-ci permettent l'accès aux personnes en chaise roulante sans assistance via des pentes ou des ascenseurs.


Punt 4 van het Protocol verduidelijkt dat een inkomen pas als belast wordt beschouwd wanneer het daadwerkelijk is opgenomen in de belastbare grondslag op basis waarvan de belasting wordt berekend, hetgeen niet het geval is wanneer een inkomen — alhoewel het onderworpen is aan het belastingstelsel dat gewoonlijk op dat inkomen van toepassing is — hetzij niet belastbaar is, hetzij van belasting vrijgesteld is.

Le point 4 du Protocole précise qu'un revenu n'est considéré comme imposé que lorsqu'il est effectivement compris dans la base imposable sur laquelle l'impôt est calculé, ce qui n'est pas le cas lorsque, bien qu'étant soumis au régime fiscal qui lui est normalement applicable, un revenu est soit non imposable, soit exempté d'impôt.


De heer Happart herinnert eraan dat een wapen als automatisch wordt beschouwd wanneer het doorlopend projectielen kan afschieten wanneer men de trekker blijft overhalen en er nog munitie in de laders zit.

M. Happart rappelle qu'une arme est considérée comme automatique lorsqu'elle peut tirer des projectiles de façon continue tant que la détente reste pressée et qu'il y a des munitions dans le chargeur.


Punt 4 van het Protocol verduidelijkt dat een inkomen pas als belast wordt beschouwd wanneer het daadwerkelijk is opgenomen in de belastbare grondslag op basis waarvan de belasting wordt berekend, hetgeen niet het geval is wanneer een inkomen — alhoewel het onderworpen is aan het belastingstelsel dat gewoonlijk op dat inkomen van toepassing is — hetzij niet belastbaar is, hetzij van belasting vrijgesteld is.

Le point 4 du Protocole précise qu'un revenu n'est considéré comme imposé que lorsqu'il est effectivement compris dans la base imposable sur laquelle l'impôt est calculé, ce qui n'est pas le cas lorsque, bien qu'étant soumis au régime fiscal qui lui est normalement applicable, un revenu est soit non imposable, soit exempté d'impôt.


De heer Happart herinnert eraan dat een wapen als automatisch wordt beschouwd wanneer het doorlopend projectielen kan afschieten wanneer men de trekker blijft overhalen en er nog munitie in de laders zit.

M. Happart rappelle qu'une arme est considérée comme automatique lorsqu'elle peut tirer des projectiles de façon continue tant que la détente reste pressée et qu'il y a des munitions dans le chargeur.


« Pesterijen worden als een vorm van discriminatie beschouwd wanneer zij verband houden met de in § 1 genoemde discriminatiegronden.

« Le harcèlement est considéré comme une forme de discrimination lorsqu'il est lié aux motifs de discrimination figurant au § 1.


w