Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt aanzienlijke werkgelegenheid geschapen » (Néerlandais → Français) :

Met een vergroting van het aandeel van hernieuwbare energiebronnen wordt nieuwe werkgelegenheid geschapen - in de sectoren onderzoek, industrie en bouw, in op land- en bosbouw gebaseerde industrieën, bij afvalbehandeling en consulting - dank zij de ontwikkeling van nieuwe technologieën en het aanmoedigen van onderzoek en technische innovatie.

Le renforcement du rôle des SER crée de nouveaux emplois (recherche, industrie et construction, agriculture et sylviculture, traitement des déchets et consultance) par l'élaboration de nouvelles technologies et par l'encouragement de la recherche et de l'innovation technique.


De economische groei is scherp gedaald, er wordt minder nieuwe werkgelegenheid geschapen, de werkloosheid stijgt weer en het vertrouwen van de consumenten en het bedrijfsleven blijft gering.

La croissance économique a fortement chuté, la création d'emplois s'est ralentie, le chômage augmente et la confiance des consommateurs et des entreprises reste faible.


2.2.2. Een aanzienlijk aantal nieuw geschapen hooggekwalificeerde arbeidsplaatsen en het risico van polarisatie op de arbeidsmarkt 9

2.2.2. La création d'un nombre significatif d'emplois hautement qualifiés et un risque de polarisation du marché du travail 9


Verwacht wordt dat die werkgelegenheid meer bepaald bij de nieuwe operatoren en dienstenaanbieders geschapen zal worden, en dat er vooral ook indirecte gevolgen zullen zijn voor de rest van de economie; zulks zal vooral te danken zijn aan de prijsdalingen die middelen vrijmaken die de economische groei aanzwengelen en de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie doen toenemen.

Les créations d'emplois sont attendues plus particulièrement chez les nouveaux opérateurs et prestataires de services et surtout par les effets indirects sur le reste de l'économie, notamment grâce aux baisses de prix, qui libèrent des ressources suscitant la croissance économique et la création d'emplois dans le reste de l'économie.


Verwacht wordt dat die werkgelegenheid meer bepaald bij de nieuwe operatoren en dienstenaanbieders geschapen zal worden, en dat er vooral ook indirecte gevolgen zullen zijn voor de rest van de economie; zulks zal vooral te danken zijn aan de prijsdalingen die middelen vrijmaken die de economische groei aanzwengelen en de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie doen toenemen.

Les créations d'emplois sont attendues plus particulièrement chez les nouveaux opérateurs et prestataires de services et surtout par les effets indirects sur le reste de l'économie, notamment grâce aux baisses de prix, qui libèrent des ressources suscitant la croissance économique et la création d'emplois dans le reste de l'économie.


Men zou zelfs in bepaalde mate kunnen beweren dat het gebruik van (nieuwe) geneesmiddelen de mogelijkheid heeft geschapen om de laatste jaren (in 1996 werd voornamelijk ten gevolge van een fenomeen van facturering een aanzienlijke overschrijding van de totale begroting vastgesteld) binnen de totale begroting van de ziekteverzekering te blijven.

On pourrait même prétendre, dans une certaine mesure, que l'utilisation de (nouveaux) médicaments a permis de respecter le budget global de l'assurance maladie lors des dernières années (en 1996, un dépassement important du budget global dû principalement à des phénomènes de facturation a été observé).


Men zou zelfs in bepaalde mate kunnen beweren dat het gebruik van (nieuwe) geneesmiddelen de mogelijkheid heeft geschapen om de laatste jaren (in 1996 werd voornamelijk ten gevolge van een fenomeen van facturering een aanzienlijke overschrijding van de totale begroting vastgesteld) binnen de totale begroting van de ziekteverzekering te blijven.

On pourrait même prétendre, dans une certaine mesure, que l'utilisation de (nouveaux) médicaments a permis de respecter le budget global de l'assurance maladie lors des dernières années (en 1996, un dépassement important du budget global dû principalement à des phénomènes de facturation a été observé).


Naast het feit dat het van algemeen belang is dat Belgische films en audiovisuele werken worden aangemoedigd en kunnen blijven voortbestaan en dat de creatieve talenten in ons land voldoende kansen krijgen, is er nog een andere reden om de film- en de audiovisuele sector uit te bouwen, namelijk het feit dat in deze sector werkgelegenheid kan worden geschapen.

Outre l'intérêt général qui demande d'encourager et d'assurer la pérennité de la production belge des oeuvres audiovisuelles et cinématographiques ainsi que de réaliser le potentiel créatif qui existe dans notre pays, l'activité de production d'oeuvres audiovisuelles et cinématographiques est un secteur qu'il est important de développer car il est créateur d'emplois.


„rechtstreeks door een investeringsproject geschapen werkgelegenheid”: werkgelegenheid die verband houdt met de activiteit waarop de investering betrekking heeft, daaronder begrepen werkgelegenheid die dankzij een verhoging van de bezettingsgraad van de door de investering gecreëerde capaciteit is geschapen.

«emplois directement créés par un projet d'investissement»: les emplois qui concernent l'activité à laquelle se rapporte l'investissement, et notamment les emplois créés à la suite d'une augmentation du taux d'utilisation de la capacité créée par cet investissement.


De agenda van Lissabon voor groei en werkgelegenheid bevestigt dat met het oog op de bevordering van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid in de Europese Unie een aantrekkelijk klimaat moet worden geschapen voor investeringen in kennis en innovatie.

Le programme de Lisbonne pour la croissance et l’emploi souligne la nécessité d’instaurer des conditions encourageant l’investissement dans les domaines de la connaissance et de l’innovation en Europe afin de stimuler la compétitivité, la croissance et l’emploi dans l’Union européenne.


w