Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "wordt aangespoord akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke initiatieven worden er genomen opdat werkgevers worden aangespoord om hun werknemers, na een langdurige arbeidsonbekwaamheid, voor welke redenen ook, alsnog de kans te geven om, mits advies van de arbeidsgeneesheer en mits het akkoord van de geneesheer-adviseur van het ziekenfonds, deeltijds en progressief terug in dienst te nemen?

3. Quelles sont les initiatives prises pour encourager les employeurs à remettre progressivement et partiellement au travail des travailleurs après une incapacité de travail prolongée et quelle que soit la raison de celle-ci, sur avis du médecin du travail et avec l'accord du médecin-conseil de la mutualité?


« Overeenkomstig punt 34 van het interinstitutioneel akkoord « Beter wetgeven » (8) worden de lidstaten ertoe aangespoord om voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen die zoveel mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken».

« Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel « Mieux légiférer » (8) les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de la Communauté, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition, et à les rendre publics».


Mevrouw Temmerman kan gedeeltelijk akkoord gaan met de doelstelling van het amendement, namelijk dat de ontwikkelingslanden moeten aangespoord worden om hun heffingen te diversifiëren, maar wijst erop dat studies van het IMF aangetoond hebben dat bij diversifiëring nooit voldoende alternatieven kunnen worden voorzien na een transitieperiode.

Mme Temmerman peut souscrire en partie à l'objectif de l'amendement, qui est d'encourager les pays en développement à diversifier leurs recettes, mais elle souligne que des études du FMI ont démontré que lorsque l'on décide d'une diversification, on ne parvient jamais à trouver des alternatives suffisantes après une période de transition.


Het vooruitzicht op een toetreding van alleen de Republiek Cyprus, zonder een akkoord, en het feit dat Turkije deel wil uitmaken van de Europese Unie, hebben de leiders van de beide gemeenschappen aangespoord om in 2002 de onderhandelingen weer op gang te brengen, onder toezicht van de Verenigde Naties.

La perspective d'une adhésion de la seule République de Chypre sans un accord, et la candidature de la Turquie à l'Union européenne ont encouragé les dirigeants des deux communautés à relancer en 2002 les pourparlers sous l'égide des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vooruitzicht op een toetreding van alleen de Republiek Cyprus, zonder een akkoord, en het feit dat Turkije deel wil uitmaken van de Europese Unie, hebben de leiders van de beide gemeenschappen aangespoord om in 2002 de onderhandelingen weer op gang te brengen, onder toezicht van de Verenigde Naties.

La perspective d'une adhésion de la seule République de Chypre sans un accord, et la candidature de la Turquie à l'Union européenne ont encouragé les dirigeants des deux communautés à relancer en 2002 les pourparlers sous l'égide des Nations unies.


− (CS) Ik ben verheugd over de voorgestelde compromisresolutie over Oekraïne, waarin niet alleen wordt ingegaan op de vraag hoe democratisch de afgelopen verkiezingen waren, maar ook een oplossing wordt geboden voor de problemen in verband met de levering en het vervoer van aardolie en aardgas en Oekraïne ertoe wordt aangespoord akkoord te gaan met het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap en zijn energiewetgeving in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2003/55/EG.

– (CS) Je suis favorable à la résolution de compromis rédigée au sujet de l’Ukraine, qui traite non seulement du caractère démocratique des dernières élections, mais qui propose également des solutions au problème de transit du pétrole et du gaz naturel, et qui enjoint l’Ukraine d’adopter le Traité instituant la Communauté européenne de l’énergie ainsi que la législation communautaire dans le domaine énergétique nécessaire pour se conformer à la directive 2003/55/CE.


(12) In overeenstemming met punt 34 van het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" worden de lidstaten ertoe aangespoord om voor zichzelf en in het belang van de Unie hun eigen tabellen op te stellen, die zoveel mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken.

(12) Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition, et à les rendre publics.


(70) Overeenkomstig paragraaf 34 van het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Unie hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen de richtlijnen en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken.

(70) Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» , les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition, et à les rendre publics.


(18 quater) Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken

(18 quater) Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» , les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition, et qu'ils les rendent publics.


(18) Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Unie hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen de richtlijnen en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken.

(18) Conformément au point 34 de l'accord institutionnel "Mieux légiférer", les États membres sont incités à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangespoord akkoord' ->

Date index: 2023-05-27
w