Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Psychogene omkering van
Ras met aangepaste fotoperiode
Ritme
Slaap
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "wordt aangepast waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


aangepaste bloes of aangepast hemd

chemisier/chemise d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op blz. 33 en 34 van het jaarverslag van de federale Ombudsman lezen wij dat de aanbeveling van de federale Ombudsman drie jaar na datum vooralsnog niet is ingewilligd én het systeem van de automatische toekenning van het sociaal tarief nog steeds niet is aangepast, waardoor nog steeds "residentieel beschermde klanten" en met name personen met een handicap te laat toepassing krijgen van het sociaal tarief.

Les pages 33 et 34 du rapport annuel du Médiateur fédéral indiquent que, trois ans après, la recommandation du Médiateur fédéral n'a toujours pas été rencontrée, le système d'application automatique du tarif social n'est toujours pas adapté et, suite à cela, des "clients résidentiels protégés" et en particulier des personnes handicapées se voient encore accorder trop tard l'application du tarif social.


4. Op basis van de analyses van de interne controle worden de processen aangepast waardoor er een continue kwaliteitsverbetering is.

4. Les processus sont adaptés sur la base des analyses du contrôle interne, ce qui donne lieu à une amélioration constante de la qualité.


Hierbij liet u mij weten dat de oorspronkelijke plannen van "Comics Station" gevoelig werden aangepast waardoor er bijkomende afspraken nodig zijn tussen de NMBS en CSA over technische, financiële en organisatorische aspecten.

Vous m'avez fait savoir que le projet de départ Comics Station avait été sensiblement modifié, de sorte que des accords additionnels devront être conclus entre la SNCB et CSA pour régler des aspects techniques, financiers et organisationnels.


In de Kamer heeft men immers amendement nr. 97 (Stuk 52-1334/8) aangepast, waardoor het voor de toepassing van de wet, niet meer noodzakelijk om «gebouwen» moest gaan.

Ainsi, la Chambre a adopté l'amendement nº 97 (doc 52-1334/8) supprimant l'obligation d'avoir à faire à des immeubles « bâtis » pour que la loi s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast werd het informaticasysteem van de politie aangepast, waardoor men nu automatisch verwijst naar het nieuwe koninklijk besluit.

De plus, le système informatique de la police a été adapté de sorte que l’on se réfère désormais automatiquement au nouvel arrêté royal.


De regering heeft dit KB begin 2013 aangepast waardoor de tarieven voor een groot aantal diensten werd gehalveerd.

Début 2013, le gouvernement a adapté cet arrêté royal, ce qui a eu pour effet de diminuer de moitié les tarifs pour un grand nombre de services.


Nochtans, om de adoptie van kinderen mogelijk te maken uit landen die niet over een adoptiewetgeving, maar wel over een andere regelgeving zoals de kafala of voogdijwetgeving beschikken zoals Marokko, heeft het federale parlement de Belgische wetgeving een aantal jaren geleden aangepast, waardoor ook die andere regelgeving zou worden geaccepteerd in ons land.

Pourtant, le Parlement fédéral belge a adapté voici quelques années la législation belge pour permettre l'adoption d'enfants originaires de pays qui, comme le Maroc, ne disposent pas d'une législation en matière d'adoption mais bien d'une autre réglementation, comme la kafala ou législation en matière de tutelle, cette réglementation différente étant également acceptée dans notre pays.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec l'article 26 du Pacte international des droits civ ...[+++]


Het Verzekeringscomité heeft daarop de overeenkomst aangepast waardoor er vanaf 1 juli 2008 jaarlijks 1.300 eerste defibrillatoren kunnen worden vergoed, waarvan er 520 in het kader van primaire preventie.

Le Comité de l'Assurance a, dès lors, modifié la convention de sorte que depuis le 1er juillet 2008, chaque année, 1.300 premiers défibrillateurs peuvent être remboursés, dont 520 dans le cadre de la prévention primaire.


In het licht van dergelijke wetgevingen werd uiteraard de interpretatie van artikel 12 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders aangepast, waardoor deze wetsbepaling nu nog strenger en nog strikter wordt toegepast.

C'est à la lumière de telles législations que l'interprétation de l'article 12 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs a été adaptée, de sorte que cette disposition légale est à présent appliquée de manière encore plus sévère et plus stricte.


w