Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment
BJN
Behoren
Brief met aangegeven waarde
DTA
Naar behoren vastgesteld
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «wordt aangegeven behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubères ne doivent pas être c ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


brief met aangegeven waarde

lettre avec valeur déclarée


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution




aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment

actions incluses dans le segment Euronext 100
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Er wordt overeengekomen om 0,10 pct. van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom in 2015 en 0,10 pct. ervan in 2016 aan te wenden voor opleidingsacties ten voordele van werknemers of werklozen die behoren tot de risicogroepen.

Art. 3. Il est convenu d'affecter 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale en 2015 et 0,10 p.c. en 2016 à des actions de formation en faveur de travailleurs ou de chômeurs appartenant aux groupes à risque.


- toepassingsgebied : - werkgevers die behoren tot de RSZ-categorie 083 en personeel aangegeven in de RSZ-categorie 083 met werknemerskengetal 015 of 027 - niet van toepassing op : - leerlingen aangegeven in de RSZ categorie 083 met werknemerskengetal 035 - leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar oud worden aangegeven met werknemersgetal 015, type leercontract - onderwerp : sectoraal pensioenstelsel van toepassing op werkgevers en werknemers van het P ...[+++]

- champ d'application : - employeurs appartenant à la catégorie ONSS 083 et personnel déclaré dans la catégorie ONSS 083, sous le code travailleur 015 ou 027 - hors du champ d'application : - apprentis déclarés en catégorie ONSS 083 sous le code travailleur 035 - apprentis repris sous le code travailleur 015 à partir du 1 janvier de l'année de leurs 19 ans, type contrat d'apprentissage - objet : régime de pension sectoriel applicable aux employeurs et travailleurs qui ressortissant à la Sous-Commission paritaire 140.03 - durée de validité : à partir du 17/12/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132227/CO/1400000.


Peilmeetbanden kunnen ook tot klasse I of II behoren, in welk geval voor elke lengte tussen twee schaalaanduidingen, waarvan een op het zinklood en een op de meetband is aangebracht, de MTF + 0,6 mm is wanneer bij toepassing van de formule een waarde van minder dan 0,6 mm wordt bereikt. De MTF voor de lengte tussen opeenvolgende schaalaanduidingen en het maximaal toelaatbare verschil tussen twee opeenvolgende intervallen zijn aangegeven in tabel 2. ...[+++]

Les rubans de jaugeage peuvent aussi être des classes I ou II, auquel cas, pour toute longueur entre deux repères d'échelle, l'une sur la sonde et l'autre sur le ruban, l'EMT est + 0,6 mm lorsque l'application de la formule donne une valeur inférieure à 0,6 mm. L'EMT pour la longueur comprise entre deux repères d'échelle consécutifs et la différence maximale tolérée entre les longueurs de deux intervalles consécutifs sont indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.


Vragen 1 en 3 behoren tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken, Maggie De Block (vraag nr. 94 van 9 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 173) In de aangifte in de personenbelasting zelf worden de gegevens met betrekking tot het voordeel van alle aard gegroepeerd en samen met de bezoldigingen en het vakantiegeld aangegeven in de code 1250-11 (en 2250-78).

Questions 1 et 3 sont de la compétence de ma collègue des Affaires sociales, Maggie De Block (question n° 94 du 9 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 173) Dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques, les données relatives aux avantages de toutes nature sont regroupées avec la rémunération et le pécule de vacances mentionnés au code 1250-11 (et 2250-78).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.6. Uit hetgeen voorafgaat, volgt dat, zoals in het « Verdrag » zelf wordt aangegeven, voordat het Verdrag wordt onderworpen aan parlementaire instemming en koninklijke bekrachtiging, het moet worden ondertekend door de « daartoe naar behoren gemachtigde » gevolmachtigden van het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België (12) .

1.6. Il ressort de ce qui précède que, conformément à ce qu'exprime la « Convention » elle-même, avant d'être soumise à l'assentiment parlementaire et à la ratification royale, elle devra être signée par les plénipotentiaires, « dûment autorisés », des Royaumes des Pays-Bas et de Belgique (12) .


Luidens Chris Vanlaere wordt aldus aangegeven dat de regels inzake gelijke beloning van openbare orde zijn en tot de essentiële grondslagen van de Belgische rechtsorde behoren.

Selon Chris Vanlaere, cela montre bien que les règles concernant l'égalité de traitement sont des règles d'ordre public qui font partie des fondements essentiels de l'ordre juridique belge.


Anderzijds is de Hoge Raad ook niet ongevoelig voor de opmerkingen die tijdens de hoorzittingen enkele keren werden geformuleerd, en waarbij aangegeven werd dat het ook mogelijk zou moeten zijn om misdaden die wel tot deze lijst behoren en derhalve voor het hof van assisen zouden moeten worden gebracht, in voorkomend geval toch voor de correctionele rechtbank te brengen.

Par ailleurs, le Conseil supérieur est également sensible aux remarques qui ont été formulées à plusieurs reprises lors des auditions et qui consistaient à dire qu'il devrait également être possible que des crimes qui figurent sur cette liste et qui devraient dès lors être traités par la cour d'assises puissent, le cas échéant, être portés devant le tribunal correctionnel.


Dergelijke maatregelen worden naar behoren gemotiveerd en mogen een voordeel dat een of meer andere verdragsluitende partijen uit hoofde van dit Verdrag redelijkerwijs mogen verwachten nie méér neutraliseren of verminderen dan strikt voor het aangegeven doel nodig is.

Ces mesures sont dûment motivées et n'annulent ni entravent, plus que ce qui est strictement nécessaire à l'objectif déclaré, les avantages qu'une ou plusieurs autres parties contractantes peuvent raisonnablement attendre au titre du présent traité.


Artikel 305 van het Strafwetboek en artikel 1 van de wet van 15 juli 1960 tot zedelijke bescherming van de jeugd behoren dan ook aldus te worden gewijzigd dat daarin wordt aangegeven dat ze niet van toepassing zijn op de in de wet bedoelde speelinrichtingen.

Il convient donc de modifier l'article 305 du Code pénal et l'article 1 de la loi du 15 juillet 1960 sur la préservation morale de la jeunesse en y précisant qu'ils ne sont pas applicables aux établissements de jeux prévus par la loi.


Lidstaten moeten ook ervoor zorgen dat de klokkenluidersregelingen die zij uitvoeren, mechanismen bevatten die een aangegeven persoon naar behoren beschermen, met name met betrekking tot het recht op bescherming van zijn persoonsgegevens en procedures om het recht van de aangegeven persoon te waarborgen op verdediging en om te worden gehoord voordat een beslissing over hem wordt genomen, alsook het recht op een doeltreffende voorziening in rechte bij een rechtbank tegen een beslissing over hem.

Il incombe également aux États membres de veiller à ce que les systèmes de dénonciation qu'ils mettent en place comportent des mécanismes assurant la protection adéquate de toute personne signalée, notamment pour ce qui est du droit à la protection de ses données à caractère personnel et des procédures garantissant les droits de la défense de la personne signalée, son droit d'être entendue avant l'adoption d'une décision la concernant, ainsi que son droit à un recours effectif devant une juridiction contre toute décision la concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangegeven behoren' ->

Date index: 2021-12-17
w