Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden zodanig georganiseerd dat zij een significante meerwaarde opleveren » (Néerlandais → Français) :

28. beveelt de instelling aan van een Europees Jaar van het cultureel erfgoed, bij voorkeur in 2018, samen met adequate ondersteuning van culturele evenementen en kunst-, film- en muziekfestivals; benadrukt voorts het feit dat de bevordering op EU-niveau van initiatieven als de Europese Sporthoofdstad en de Europese Jongerenhoofdstad en de invoering van een Europese evenementenkalender om de diensten voor toeristische informatie te verbeteren, een significante meerwaarde kunnen opleveren voor het bevorderen van Europees cultuu ...[+++]

28. recommande qu'une année européenne du patrimoine culturel soit instaurée, de préférence en 2018, et que les manifestations culturelles et festivals artistiques, de cinéma et de musique bénéficient parallèlement d'un soutien adéquat; souligne, de plus, que la promotion, au niveau européen, d'initiatives telles que la capitale européenne du sport et la capitale européenne de la jeunesse, ainsi que la création d'un calendrier européen des manifestations, afin d'améliorer les services d'information touristique, peuvent apporter une valeur ajoutée considérable à l'heure de promouvoir le tourisme culturel européen et de conserver et renforcer la place de l'Europe en tant que princ ...[+++]


De lidstaten en de Commissie werd verzocht "een mechanisme voor het verzamelen en analyseren van gegevens in te stellen of aan te wijzen, dat zodanig is opgezet dat het een beeld kan opleveren van de situatie van de georganiseerde criminaliteit in de lidstaat en dat de wetshandhavingsautoriteiten kan helpen bij de bestrijding van de georganiseerde c ...[+++]

Les Etats membres et la Commission étaient invités à instituer, ou à identifier, "un système de collecte et d'analyse des données propre à fournir une vue d'ensemble de la situation de la criminalité organisée dans les Etats membres et à assister les autorités de répression dans leur lutte contre la criminalité organisée" (Recommandation n° 2).


Deze prioriteiten zullen tot een significante beperking van de uitstoot van CO2 en andere schadelijke stoffen bijdragen en een meerwaarde opleveren voor de burgers van de Unie.

Ces priorités réduiraient de manière importante les émissions de CO2 et d’autres substances nocives, un réel plus pour les citoyens de l’Union.


De gezamenlijke activiteiten worden zodanig georganiseerd dat zij een significante meerwaarde opleveren voor de strategieën en werkplannen van elk ontwikkelingspartnerschap.

Les activités conjointes sont organisées de façon à apporter une valeur ajoutée significative aux stratégies et aux plans de travail de chaque partenariat de développement.


De gezamenlijke activiteiten worden zodanig georganiseerd dat zij een significante meerwaarde opleveren voor de strategieën en werkplannen van elk ontwikkelingspartnerschap.

Les activités conjointes sont organisées de façon à apporter une valeur ajoutée significative aux stratégies et aux plans de travail de chaque partenariat de développement.


Een op deze manier ontwikkeld EPVO is van grote maatschappelijke betekenis en kan een significante meerwaarde opleveren.

Un PRES conçu de la sorte présenterait un intérêt social élevé et pourrait offrir une valeur ajoutée importante.


Een op deze manier ontwikkeld EPVO is van grote maatschappelijke betekenis en kan een significante meerwaarde opleveren.

Un PRES conçu de la sorte présenterait un intérêt social élevé et pourrait offrir une valeur ajoutée importante.


Hij onderstreept nogmaals dat de activiteiten van de EIB zodanig moeten worden aangepast dat zij de algemene doelen van het externe beleid van de EU volgen en ondersteunen en daar worden uitgevoerd waar zij de meeste meerwaarde opleveren.

Le rapporteur souhaiterait souligner à nouveau que les actions de la BEI devraient être adaptées de façon à suivre et à soutenir les objectifs généraux de politique extérieure de l'Union européenne et être mises en œuvre là où elles apportent le plus de valeur ajoutée.


5. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid; wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en vervoershubs; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder ...[+++]

5. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme RTE-T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets RTE-T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]


4. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid, en wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en verkeersknooppunten; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder vooruitgang ...[+++]

4. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme TEN–T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets TEN–T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]


w