Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden zo verdienen vrouwelijke 60-plussers » (Néerlandais → Français) :

30 % van de 70-plussers neemt op regelmatige basis slaapmedicatie, in de groep laaggeschoolde vrouwelijke 60-plussers loopt dit op tot 50 %.

Par conséquent, elles sont susceptibles de tomber plus facilement. Parmi le groupe des 70 ans et plus, 30% consomment régulièrement des somnifères. Pour ce qui est du groupe des femmes peu qualifiées de 60 ans et plus, cette consommation atteint même les 50%.


Het is een hedendaags feit dat de benadeling van vrouwen toeneemt bij het ouder worden. Zo verdienen vrouwelijke 60-plussers zo'n 34 procent minder dan hun mannelijke collega's.

Des statistiques très récentes montrent que les désavantages dont sont victimes les femmes augmentent avec l’âge; par exemple, les femmes de plus de 60 ans gagnent environ 34 % de moins que leurs collègues masculins.


Op de vraag of vrouwen een specifieke leiderschapstijl hebben, antwoordt meer dan 60 % van de vrouwelijke kaderleden dat die bestaat, terwijl 51 % van de mannelijke kaderleden denkt dat zo een vrouwelijke stijl niet bestaat.

À la question de savoir si les femmes ont un style de direction spécifique, plus de 60 % des femmes cadres répondent par l'affirmative tandis que 51 % des cadres masculins pensent qu'un tel style n'existe pas.


Het tarief van de tentoonstelling voorziet in een reeks kortingen voor diverse categorieën van bezoekers. Zo is er het tarief van 7,20 euro voor de leden van MYBOZAR, 5 euro voor 60-plussers, groepen en jongeren onder de twintig jaar, 3 euro voor leraren, scholen en werkzoekenden en 1,25 euro voor de begunstigden van “artikel 27”.

Le tarif de cette exposition prévoit un certain nombre de réductions pour diverses catégories de publics dont notamment un prix de 7,20 euros pour les membres de MYBOZAR, de 5 euros pour les plus de soixante ans, les groupes et les moins de vingt-six ans, de 3 euros pour les professeurs, les écoles et les demandeurs d'emploi et de 1,25 euro pour les bénéficiaires « article 27 » (au lieu de 8 euros au prix plein).


Zo telt onze Assemblee vandaag 29 vrouwelijke senatoren op een totaal van 71 leden. Het aandeel van de vrouwelijke collega's bedraagt aldus 41 %, wat de derde beste score op wereldvlak is (na de Bahamas met 60 % en Trinidad en Tobago met 42 %).

C'est ainsi que notre assemblée compte aujourd'hui 29 sénatrices sur un total de 71 membres, soit 41 % de femmes, ce qui représente le troisième meilleur résultat à l'échelle mondiale (après les Bahamas avec 60 % et Trinidad et Tobago avec 42 %).


Zo ja, bent u voornemens een initiatief te nemen om te beletten dat 60-plussers van het genot van een hospitalisatieverzekering worden uitgesloten ?

Dans l'affirmative, envisagez-vous de prendre une initiative afin de lutter contre l'exclusion des personnes de plus de 60 ans du bénéfice de la souscription d'une assurance hospitalisation ?


1. a) Ik kreeg daarom voor elk van de drie gewesten graag een overzicht voor het jaar 2001 van het exact aantal actieve mannelijke, respectievelijk vrouwelijke vijftig plussers per leeftijdscategorie (50-54, 55-59 en 60-64 jaar), opgesplitst volgens statuut (loontrekkende, zelfstandige of werkloze). b) Analoog met voorgaande vraag kreeg ik graag een overzicht van het aantal niet (meer) actieve personen op de arbeidsmarkt.

1. a) Aussi, j'aimerais obtenir pour chacune des trois régions du pays et pour l'année 2001, un aperçu du nombre exact de femmes actives et d'hommes actifs de plus de cinquante ans par catégorie d'âge (50-54, 55-59 et 60-64 ans), répartis sur la base de leur statut respectif (salarié, indépendant ou chômeur). b) Par analogie avec la question qui précède, j'aimerais obtenir un aperçu des personnes qui ne sont pas (ou plus) actives sur le marché du travail.


1. België heeft de doelstellingen onderschreven die werden aangenomen in maart 2000 op de Europese Raad van Lissabon en in maart 2001 op de Europese Raad van Stockholm om tussen nu en 2010 de werkgelegenheidsgraad op te trekken tot zo dicht mogelijk bij 70 %, er tegelijk voor zorgend dat de vrouwelijke werkgelegenheidsgraad de 60 % en die voor de 55-64 jarigen de 50 % overstijgt.

1. La Belgique a souscrit aux objectifs adoptés en mars 2000 au Conseil européen de Lisbonne et en mars 2001 au Conseil européen de Stockholm de porter le taux d'emploi de l'Union européenne à un niveau aussi proche que possible de 70 % tout en faisant en sorte que le taux d'emploi des femmes dépasse 60 % et celui des 55-64 ans 50 % d'ici à 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden zo verdienen vrouwelijke 60-plussers' ->

Date index: 2020-12-16
w