Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden ze vaak buitenspel gezet " (Nederlands → Frans) :

Maar de beschermende regels die gelden in het land waar de consument zijn gewone verblijfplaats heeft, m.a.w. de regels waarvan deze laatste bescherming verwacht, zouden in de internationale of intracommunautaire handel volledig worden ontkracht als ze door de keuze van een buitenlands recht buitenspel konden worden gezet.

Or, les règles protectrices en vigueur dans le pays de la résidence habituelle du consommateur, c'est-à-dire celles sur la protection desquelles ce dernier compte en principe, seraient privées de portée pratique dans le commerce international ou intra-communautaire s'il pouvait y être fait échec par le simple choix d'une loi étrangère.


Bij hun verklaringen van 2009 wisten de aanhangers van president Kabila dat ze konden steunen op een gunstige context, aangezien Bemba buitenspel was gezet en de oppositie zo verzwakt was.

Lors de leurs déclarations de 2009, les partisans du président Kabila savaient qu'ils pouvaient s'appuyer sur un contexte favorable, à savoir la mise hors jeu de Bemba qui a laissé un vide important du côté de l'opposition.


Bij hun verklaringen van 2009 wisten de aanhangers van president Kabila dat ze konden steunen op een gunstige context, aangezien Bemba buitenspel was gezet en de oppositie zo verzwakt was.

Lors de leurs déclarations de 2009, les partisans du président Kabila savaient qu'ils pouvaient s'appuyer sur un contexte favorable, à savoir la mise hors jeu de Bemba qui a laissé un vide important du côté de l'opposition.


Zowel op sociaal als op politiek gebied worden ze vaak buitenspel gezet en verliezen ze de weinige verworvenheden op het vlak van gelijkheid die het conflict hun had verzekerd.

Sur le plan social comme sur le plan politique, elles sont souvent marginalisées et perdent les quelques acquis égalitaires que le conflit leur avait donnés.


De opslag van de meubelen van personen die uit hun huis gezet worden, gebeurt door de gemeente (in vaak zeer slechte omstandigheden) gedurende zes maanden tegen betaling van een bepaalde prijs per dag, daarna vervallen alle rechten van de eigenaar.

Il appartient aux communes d'entreposer les meubles des personnes expulsées. Mais ce « service » est payant, souvent assuré dans de mauvaises conditions et, au delà de six mois, le propriétaire perd tous ses droits.


Nu worden mensen die het statuut van vluchteling krijgen zomaar uit het gesloten centrum gezet, zonder sociaal netwerk om op terug te vallen en vaak zonder dat ze de taal kennen, zegt de organisatie.

Actuellement, les personnes qui obtiennent le statut de réfugié doivent tout simplement quitter le centre fermé, sans réseau social auquel se raccrocher et souvent sans connaître la langue.


Dat is begrijpelijk, als we weten dat die door het mechanisme dat ze nu willen opnemen in het Verdrag en door de zogenaamde 'economische governance' het risico lopen om volledig buitenspel gezet te worden.

Si nous considérons le fait qu’avec ce mécanisme qu’ils veulent maintenant inclure dans le traité, et avec ce qu’ils appellent la «gouvernance économique», l’on comprend facilement qu’il y a un risque que ceux-ci deviennent des mots vides de sens.


Als het Europees Jaar niet slechts analyses van de situatie oplevert, maar de bedreigde doelgroepen in staat stelt om actief betrokken te raken en een forum te verkrijgen waardoor ze hun stem kunnen laten horen, als instellingen tastbare successen kunnen presenteren in plaats van het aankondigen van goede bedoelingen, als onderwijsdeskundigen motiverende leermethoden uitzetten die hebben geleid tot meer leerlingen die hun school afmaken, en als er sociale voorzieningen zijn aangewezen die het risico op armoede aantoonbaar en duurzaam hebben verlaagd, zullen veel mensen die zich op dit moment nog buitenspel ...[+++]

Si cette année européenne ne produit pas simplement des analyses de la situation mais permet aussi aux groupes cibles menacés de prendre une part active dans la société et d'obtenir un moyen de se faire entendre, si les institutions présentent des résultats tangibles au lieu de se contenter d'annoncer de bonnes intentions, si les experts en éducation proposent des méthodes d'enseignement motivantes permettant d'accroître les taux de réussite scolaire, et si on identifie les prestations sociales qui ont visiblement et durablement rédui ...[+++]


Mensen die in hoge mate van hun arbeidsplaats en hun loon afhankelijk zijn – en dat zijn nu eenmaal vaak vrouwen – durven hun vanzelfsprekende rechten vaak eenvoudigweg niet op te eisen, omdat ze gemakkelijk aan de kant kunnen worden gezet.

Les gens qui dépendent de leur emploi et de leur salaire - nombre d’entre eux sont des femmes - n’osent souvent tout simplement pas réclamer leurs droits fondamentaux, par crainte d’être renvoyés.


De steun die de Commissie en de lidstaten hebben verleend aan hun strategische sectoren is – zoals u al aangaf commissaris – niet bedoeld als dirigisme of overheidsinterventionisme, beleidsvormen die binnen de geïntegreerde markt en binnen de Europese en vrije wereldmarkt buitenspel zijn gezet. Deze steun biedt veeleer de gelegenheid om vormen van industriebeleid te bevorderen waarmee het hoofd kan worden geboden aan veranderingen, erop kan worden geanticipeerd en ze kunne ...[+++]

Comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, le soutien apporté par la Commission et les États membres à leurs secteurs stratégiques n’est pas du dirigisme ou de l’interventionnisme public, lesquels n’ont plus cours dans le marché intégré et les marchés internationaux et européens libéralisés; il s’agit de la capacité à promouvoir des politiques industrielles en mesure de faire face aux changements, de les anticiper ou de les gérer, en mesure de créer un environnement attrayant pour les investissements internationaux et, en définitive, en mesure de gérer les nombreuses crises que traverse le système productif européen et de faire fac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ze vaak buitenspel gezet' ->

Date index: 2025-04-09
w