Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn
Weggewerkte leiding

Traduction de «worden weggewerkt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives






van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')




schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager ontvangt een conformiteitsattest, zodra de tekorten vastgesteld overeenkomstig artikel 5 weggewerkt zijn via de compenserende maatregelen vermeld in datzelfde artikel».

Le demandeur reçoit un certificat d'équivalence dès que les lacunes identifiées conformément à l'article 5 sont compensées par les mesures de mise à niveau mentionnées dans le même article».


Overeenkomstig het OESO-modelverdrag inzake belastingen, werd in het artikel 9 een paragraaf 2 ingelast die bepaalt dat in zulk geval die andere overeenkomstluitende Staat zal overgaan tot een passende herziening zodat de economische dubbele belasting wordt weggewerkt.

Conformément au Modèle OCDE de Convention fiscale, un paragraphe 2 a été inséré à l'article 9 prévoyant que, dans ce cas, cet autre État contractant procédera à un ajustement approprié de façon à supprimer la double imposition économique.


Dit amendement geeft het personeel van de wetgevende macht toegang tot de Raad van State, overeenkomstig het beschikkend gedeelte van het arrest van het Arbitragehof. Op deze manier wordt de eerder genoemde schending van het gelijkheidsbeginsel, voor wat de rechtsbescherming betreft, weggewerkt.

Conformément au dispositif de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, le présent amendement ouvre donc l'accès au Conseil d'État pour le personnel du pouvoir législatif, mettant fin ainsi à la violation du principe d'égalité pour ce qui est de la protection juridique.


Dit amendement geeft het personeel van de wetgevende macht toegang tot de Raad van State, overeenkomstig het beschikkend gedeelte van het arrest van het Arbitragehof. Op deze manier wordt de eerder genoemde schending van het gelijkheidsbeginsel, voor wat de rechtsbescherming betreft, weggewerkt.

Conformément au dispositif de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, le présent amendement ouvre donc l'accès au Conseil d'État pour le personnel du pouvoir législatif, mettant fin ainsi à la violation du principe d'égalité pour ce qui est de la protection juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het OESO-modelverdrag inzake belastingen, werd in het artikel 9 een paragraaf 2 ingelast die bepaalt dat in zulk geval die andere overeenkomstluitende Staat zal overgaan tot een passende herziening zodat de economische dubbele belasting wordt weggewerkt.

Conformément au Modèle OCDE de Convention fiscale, un paragraphe 2 a été inséré à l'article 9 prévoyant que, dans ce cas, cet autre État contractant procédera à un ajustement approprié de façon à supprimer la double imposition économique.


Indien de betalingsachterstand niet binnen die termijn is weggewerkt, stelt de uitvoerend directeur voor dat de raad van bestuur de Commissie verzoekt om overeenkomstig artikel 323 van het VWEU de noodzakelijke maatregelen te nemen om de desbetreffende bijdrage te innen.

S'il n'est pas remédié au défaut dans le délai imparti, le directeur exécutif propose que le comité directeur invite la Commission à prendre les mesures nécessaires, conformément à l'article 323 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour récupérer cette contribution.


2. De lidstaten dienen uiterlijk op 15 april van ieder jaar bij het secretariaat van het UNFCCC een nationale inventaris in die identieke informatie bevat als die welke overeenkomstig artikel 3, lid 1, werd ingediend, tenzij aan de Commissie uiterlijk op 15 maart van dat jaar informatie werd verstrekt waardoor inconsistenties of hiaten werden weggewerkt.

2. Les États membres remettent au secrétariat de la CCNUCC, pour le 15 avril de chaque année, les inventaires nationaux contenant des informations identiques aux informations transmises conformément à l'article 3, paragraphe 1, à moins que des données rectifiant des incohérences ou complétant des informations incomplètes n'aient été fournies à la Commission au plus tard pour le 15 mars de la même année.


2. De lidstaten dienen uiterlijk op 15 april van ieder jaar bij het secretariaat van het UNFCCC een nationale inventaris in die identieke informatie bevat als die welke overeenkomstig artikel 3, lid 1, werd ingediend, tenzij aan de Commissie uiterlijk op 15 maart van dat jaar informatie werd verstrekt waardoor inconsistenties of hiaten werden weggewerkt.

2. Les États membres remettent au secrétariat de la CCNUCC, pour le 15 avril de chaque année, les inventaires nationaux contenant des informations identiques aux informations transmises conformément à l'article 3, paragraphe 1, à moins que des données rectifiant des incohérences ou complétant des informations incomplètes n'aient été fournies à la Commission au plus tard pour le 15 mars de la même année.


2. De lidstaten dienen tegen 15 april van ieder jaar bij het secretariaat van het UNFCCC een nationale inventaris in die identieke informatie bevat als die welke overeenkomstig artikel 3, lid 1, werd ingediend, tenzij aan de Commissie uiterlijk op 15 maart van dat jaar informatie werd verstrekt waardoor inconsistenties of hiaten werden weggewerkt.

2. Les États membres remettent au secrétariat de la convention, pour le 15 avril de chaque année, les inventaires nationaux contenant des informations identiques aux informations transmises conformément à l'article 3, paragraphe 1, à moins que des données rectifiant des incohérences ou complétant des informations incomplètes n'aient été fournies à la Commission avant le 15 mars de la même année.


In een analyse uit 2006 raamt het Federaal Planbureau voor de periode 2007-2011 de impact op het aantal jobs van een scenario waarbij de loonhandicap overeenkomstig de wet van 1996 wordt weggewerkt.

Dans une analyse datant de 2006, le Bureau fédéral du plan évalue, pour la période 2007-2011, l'effet sur le nombre d'emplois d'un scénario où le handicap salarial serait annulé conformément à la loi de 1996.


w