Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden wanneer alle tijdens deze top gedane beloften » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat gedane beloften moeten worden nagekomen, dat de in iedere lidstaat reeds in gang gezette hervormingen verder uitgebouwd moeten worden en dat nieuwe maatregelen genomen moeten worden wanneer dit nodig is om ons op koers te houden.

Il faut pour cela tenir les promesses faites, poursuivre les réformes en cours dans tous les États membres et lancer de nouvelles actions là où elles s'avèrent nécessaires pour maintenir le cap.


Wanneer de voorstellen inzake de coördinatieprocedure door de Raad zijn besproken, wellicht tijdens de Top in Laken in december 2001, zal de eerste prioriteit voor de Commissie zijn om de voorstellen die in hoofdstuk 3 aan de orde zijn gekomen met het oog op Europese richtsnoeren voor immigratie, alsmede de krachtlijnen van de nationale actieplannen (hoofdstuk 4.1) te evalueren en hierover voorstellen in te dienen ...[+++]

Lorsque le Conseil aura examiné les propositions relatives au mécanisme de coordination, éventuellement lors du sommet de Laeken en décembre 2001, la tâche prioritaire de la Commission consistera à étudier les suggestions, présentées au point 3 ci-dessus, concernant les orientations européennes en matière d'immigration ainsi que les grandes lignes des plans d'action nationaux (point 4.1 supra) et à soumettre au Conseil des propositions à cet égard en vue de leur approbation le plus tôt possible au cours de l'année 2002.


De historische betekenis van de fundamenten die tijdens de Londense G20-Top gelegd zijn, zal pas duidelijk worden wanneer alle tijdens deze Top gedane beloften daadwerkelijk ingelost worden, als het daar überhaupt ooit van komt.

Toutefois, l’importance historique des idées avancées lors du sommet du G20 ne deviendra claire qu’une fois tous les engagements concrétisés, pour autant qu’ils le soient un jour.


Alleen zo kunnen de tijdens de voorbije Europese verkiezingen gedane beloften voor een niet-bureaucratisch Europa dat dicht bij de burgers staat, worden ingelost".

Tel est l'unique moyen de tenir les promesses d'une Europe proche du citoyen et non bureaucratique qui ont été faites durant la dernière campagne des élections européennes».


12. maakt zich ernstige zorgen over de enorme armoede en werkloosheid in Jemen, en de toenemende politieke en economische instabiliteit in het land; onderstreept dat de invulling van de tijdens de donorconferentie van 2006 gedane beloften moet worden versneld; verzoekt de EU en de Samenwerkingsraad voor de Golf daarnaast extra financiële en technische hulp te geven zodra president Saleh bereid is de weg vrij te maken voor een democratisch gekozen regering;

12. est particulièrement inquiet du niveau de pauvreté et de chômage et de la montée de l'instabilité politique et économique au Yémen; insiste pour que l'accomplissement sur place des promesses données lors de la conférence des donateurs de 2006 soit accéléré; demande en outre à l'Union et au Conseil de coopération du Golfe de faire un effort particulier d'aide financière et technique dès que le président Saleh sera prêt à laisser la place à un gouvernement établi démocratiquement;


19. toont zich verheugd over de belofte om de wereldhandel en mondiale investeringen aan te moedigen, protectionisme af te wijzen en te blijven streven naar de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en ODA-verbintenissen, inclusief de verbintenissen inzake ‘Hulp voor handel’ en schuldsanering en de in Gleneagles gedane beloften, met name aan de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, maar betreurt dat er geen verbintenissen zijn aangegaan betreffende bijkomende financiering op het vlak va ...[+++]

19. se félicite de la volonté de continuer à promouvoir le commerce et l'investissement mondiaux, de rejeter le protectionnisme, et de toujours s'employer à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et à concrétiser les promesses d'aide publique au développement, y compris les engagements en matière d'aide au commerce, d'allégement de la dette, et les engagements de Gleneagles, en particulier pour l'Afrique subsaharienne, mais déplore qu'aucun autre engagement n'ait été pris en ce qui concerne un financement suppléme ...[+++]


5. steunt het tijdens de top gedane verzoek om een betere bestrijding van de corruptie, met name door de goedkeuring van maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld in het internationale financiële systeem;

5. appuie la demande exprimée au Sommet d'une meilleure lutte contre la corruption, en particulier en adoptant des mesures pour empêcher le blanchiment d'argent dans le système financier international;


Dit belangrijke voorstel waarover het EP advies heeft uitgebracht, werd ingediend in aansluiting op een van de op de Top van Tampere gedane beloften.

Cette importante proposition, sur laquelle le PE a rendu son avis, fait suite à l'un de engagements du Sommet de Tampere.


Wanneer iemand tijdens een vergadering toegang krijgt tot als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens, moet de bevoegde controleambtenaar van de dienst of de instantie waarbij de betrokkene in dienst is, de instantie die de vergadering organiseert ervan in kennis stellen dat deze persoon hiertoe gemachtigd is.

En ce qui concerne les personnes ayant accès à des informations TRÈS SECRET UE lors de réunions, etc., l'agent contrôleur compétent du service ou de l'organisme dans lesquels elles sont employées doit informer le service organisateur de la réunion qu'elles sont autorisées à accéder aux informations TRÈS SECRET UE.


Met dit doel voor ogen, zo verklaarde Commissaris RUBERTI, en naar aanleiding van het tijdens de top van Korfoe door de regeringsleiders van de Unie gedane verzoek, zou de Commissie aan het eind van de maand haar strategie ter verbetering van de coördinatie van het onderzoekbeleid tussen de lidstaten van de Unie bekendmaken.

Compte tenu de ce qui précède et en réponse à la demande formulée par les chefs d'Etat et de gouvernement au sommet de Corfou, le Commissaire RUBERTI a indiqué que la Commission publiera, d'ici à la fin du mois, sa stratégie visant à améliorer la coordination des politiques de recherche des Etats membres de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden wanneer alle tijdens deze top gedane beloften' ->

Date index: 2023-04-03
w