Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voorzien waarop eventuele » (Néerlandais → Français) :

Voorts is hij ook het voorstel van de heer Delpérée genegen over de permanente wijzigingsmogelijkheid, inzonderheid de door deze laatste geponeerde notie van « de politieke waarheid op elk ogenblik », met dien verstande dat er in een vaste datum dient te worden voorzien waarop eventuele wijzigingen moeten zijn meegedeeld, bijvoorbeeld 31 december.

Il est également favorable à la proposition de M. Delpérée sur la possibilité de modification permanente et tout particulièrement à la notion de « vérité politique à chaque instant » mise en avant par celui-ci, étant entendu qu'il faudrait arrêter une date à laquelle les modifications éventuelles devraient être communiquées, par exemple le 31 décembre.


Er werd een gratis noodnummer 0800/30.230 voorzien waarop eventuele verdachte en onveilige situaties, 24u op 24u en 7 dagen op 7 kunnen worden gemeld.

Un numéro d’urgence gratuit 0800/30.230 a été mis en place, auprès duquel peuvent être renseignées 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 les situations équivoques et dangereuses.


Wat de concrete maatregelen betreft, bevat de richtlijn in de eerste plaats een algemene verplichting om burgerrechtelijke maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te voorzien waarop de houders van een bedrijfsgeheim een beroep kunnen doen om op te treden tegen het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken en openbaar maken van bedrijfsgeheimen (artikel 6).

Pour ce qui concerne les mesures concrètes, la directive contient en premier lieu une obligation générale de prévoir des mesures, procédures et réparations de droit civil que les détenteurs d'un secret d'affaires peuvent utiliser pour agir contre l'obtention, l'utilisation et la divulgation illicites de secrets d'affaires (article 6).


3. Zijn er momenten voorzien waarop de bewoners van de asielcentra geïnformeerd worden over rationeel water- en energieverbruik?

3. Des séances d'information sur une consommation rationnelle de l'eau et de l'énergie sont-elles organisées pour les résidents des centres d'accueil?


In 2015 heeft Binnenlandse Zaken een opleiding voor deze BPA's voorzien, waarop in totaal meer dan 250 nieuwe brandpreventieadviseurs werden opgeleid.

En 2015, le SPF Intérieur a prévu une formation pour ces CPI, ce qui a permis de former au total plus de 250 nouveaux conseillers en prévention incendie.


Bovendien moet de werkgever een interne procedure voorzien waarop werknemers die schade lijden door psychosociale risico's op het werk (waaronder ongewenst seksueel gedrag op het werk) een beroep kunnen doen.

De plus, l'employeur doit prévoir une procédure interne à laquelle peuvent recourir les travailleurs qui subissent un dommage en raison de risques psychosociaux au travail (entre autres le harcèlement sexuel au travail).


Deze drie uitvoeringsmaatregelen hebben als gemeenschappelijk punt dat ze situaties voorzien waarop er een uitzondering kan worden gemaakt op het principe van de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Ces trois mesures d'exécution ont comme point commun de prévoir des situations d'exception au principe d'égalité des femmes et des hommes.


De Koning bepaalt de openbare instellingen van sociale zekerheid die instaan voor de betaling van het bedrag bedoeld in het eerste lid, het respectieve relatieve aandeel van deze openbare instellingen van sociale zekerheid in het bedrag, de wijze en het tijdstip waarop de betaling van het bedrag wordt verricht, de eventuele afwijkingen, de wijze waarop eventuele verschillen tussen enerzijds de som van alle in § 1 bedoelde inkomsten ...[+++]

Le Roi détermine les institutions publiques de sécurité sociale qui sont tenues au paiement du montant visé à l’alinéa 1 , la part relative respective de ces institutions publiques de sécurité sociale dans le montant, le mode et la période de paiement du montant, les dérogations éventuelles, le mode de régularisation des différences éventuelles entre, d’une part, la somme de toutes les ressources de la Banque-carrefour visées au § 1 et, d’autre part, les dépenses de la Banque-carrefour ainsi que les cas où le montant visé à l’alinéa 1 ...[+++]


In het bijzonder ontwikkelt er zich een time-lag tussen het tijdstip waarop het recht op aftrek in de BTW-aangifte wordt uitgeoefend en het tijdstip waarop eventuele, daaruit voortvloeiende teruggaven BTW worden geconcretiseerd.

Plus précisément, il se développe un « time-lag » entre le moment où le droit à déduction est effectué dans la déclaration TVA et le moment où les remboursements TVA qui en découlent éventuellement seront concrétisés.


4. Kan hier geen termijn worden voorzien waarop alle nog hangende dossiers moeten worden afgehandeld ?

4. Ne pourrait-on pas fixer un délai dans lequel tous les dossiers en suspens devraient être traités ?


w