Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden voorzien door de benoeming van twee franstalige kandidaten " (Nederlands → Frans) :

Deze plaatsen zullen worden voorzien door de benoeming van twee Franstalige kandidaten die minder dan zes jaar geleden geslaagd zijn voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef;

Ces places seront pourvues par la nomination de deux candidats francophones ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de Cassation et l'épreuve linguistique;


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 november 2017, pagina 98965, dient voor de vacante betrekking van raadsheer in het hof van beroep te Luik de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal.

Dans la publication au Moniteur belge du 14 novembre 2017, page 98965, pour la place vacante de conseiller près la cour d'appel de Liège, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue allemande.


In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal.

En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue allemande.


In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dienen deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat.

En application de l'article 43bis, § 4 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats francophones.


In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal.

En application de l'article 43bis, § 1, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue allemande.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2017, pagina 59511, dient voor de vacante betrekking van substituut procureur-generaal te Brussel de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kandidaat". te worden vervangen door: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der tale ...[+++]

Dans la publication, au Moniteur belge 24 mai 2017, page 59511, pour la place vacante de substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone». doit être remplacée par la phrase : « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concerna ...[+++]


In toepassing van artikel 43bis § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaten;

En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone;


In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaten;

En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone;


Deze plaatsen dienen te worden voorzien door de benoeming van drie Franstalige kandidaten en van twee Nederlandstalige kandidaten;

Ces places doivent être pourvues par la nomination de trois candidats francophones et de deux candidats néerlandophones;


Deze plaatsen dienen te worden voorzien door de benoeming van vijf Franstalige kandidaten en van twee Nederlandstalige kandidaten;

Ces places doivent être pourvues par la nomination de cinq candidats francophones et de deux candidats néerlandophones;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorzien door de benoeming van twee franstalige kandidaten' ->

Date index: 2025-08-31
w