Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voorgelegd zoals voorzitter santer » (Néerlandais → Français) :

Deze ontwikkelingen tonen duidelijk aan dat de Commissie werk heeft gemaakt van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, zoals voorzitter Santer in zijn investituurrede had toegezegd.

On le voit, ces développement montrent que la Commission a bien mis le contrôle de l'application du droit communautaire au centre de son action, comme le Président Santer s'y était engagé dans son discours d'investiture.


het besluit van de Raad van 11 september 2015, zoals vervat in de conclusie van de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers van 11 september 2015, waarbij de voorlegging — in naam van de Unie en haar lidstaten — wordt goedgekeurd van een discussienota betreffende een toekomstig voorstel aan de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren met het oog op de totstandbrenging van een beschermde mariene zone in de Weddellzee, opgenomen in de notulen van 23 september 2015 van de 2554e vergadering van h ...[+++]

annuler partiellement la décision du Conseil, du 11 septembre 2015, telle que contenue dans la conclusion du Président du Comité des Représentants Permanents du 11 septembre 2015 approuvant la soumission, au nom de l'Union et de ses Etats membres, d'un document de réflexion concernant une future proposition à la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique visant la création d'une aire marine protégée dans la mer de Weddell, reprise dans le compte rendu sommaire du 23 septembre 2015 de la 2554ième réunion du Comité des Représentants Permanents (Document 11837/15, point 65, pages 19 et 20, et Document 11644/1/15/REV), en ce que le Conseil a imposé que le document de réflexion soit soumis au nom de l'Union et de ses Etats m ...[+++]


5) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Managementondersteuning (functieclassificatie : DSA092) bij de Diensten op het niveau van de Voorzitter Profiel : Rol van expert Doel en context van de functie o Adviseren, informeren en bijstaan, vanuit strategisch en operationeel oogpunt, van de voorzitter van het directiecomité bij de verwezenlijking van zijn taken teneinde bij te dragen tot de uitwerking en de realisatie van de doelstellingen in zijn managementplan. o Instaan voor d ...[+++]

5) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien du management (classification de fonction : DSA092) auprès des Services au niveau du Président Profil : Expert But et contexte de la fonction o Conseiller, informer et seconder, d'un point de vue stratégique et opérationnel, le Président du Comité de direction dans la réalisation de ses tâches afin de contribuer à la concrétisation et la réalisation des objectifs contenus dans son plan de management. o Garantir la coordination des dossiers élaborés par les différentes administrations générales fiscales (les matières traitées sont très variées et sont li ...[+++]


Bovendien moeten die drie teksten voor hun bekendmaking worden meegedeeld aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, samen met de tekst van het ontworpen besluit zoals het om advies is voorgelegd aan de Raad van State.

En outre, ces trois textes doivent être communiqués avant leur publication aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, en même temps que le texte de l'arrêté en projet tel qu'il a été soumis pour avis au Conseil d'Etat.


Tijdens zijn vergadering van 19 november 2014, met andere woorden binnen de termijn van negentig dagen na ontvangst van het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau, heeft het Controlecollege een beslissing genomen over de juistheid en de volledigheid van het verslag van de voorzitters van het hoofdbureau, zoals het voorgelegd is, en heeft het Controlecollege het ...[+++]

Lors de sa réunion du 19 novembre 2014, soit dans le délai de nonante jours suivant la réception du rapport des présidents du Bureau principal, le Collège de contrôle a statué sur l'exactitude et l'exhaustivité du rapport des présidents du Bureau principal, tel qu'il lui a été transmis, et a établi le rapport final mentionnant, par parti politique, le montant total des dépenses électorales engagées pour ce parti et le total des dépenses pour tous les candidats de cette liste et pour chaque élu séparément, conformément à l'article 11 de l'ordonnance du 29 avril 2004.


De lijsten, zoals ze op het beeldscherm zullen verschijnen, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus en aan de voorzitters van de collegehoofdbureaus.

Les listes, telles qu'elles apparaîtront à l'écran, sont soumises pour approbation aux présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et aux présidents des bureaux principaux de collège.


2º Zoals de dienst Wetsevaluatie opmerkt, is het de bedoeling dat het jaarverslag door de Algemene Raad van de Partners wordt goedgekeurd en nadien door de voorzitter aan de regering wordt voorgelegd (cf. Commentaar bij de artikelen, Kamer, St. nr. 52-1666/001, p. 97).

2º Comme le service d'Évaluation de la législation le fait remarquer, l'objectif est que le rapport annuel soit approuvé par l'Assemblée générale des partenaires et qu'ensuite, il soit présenté au gouvernement par le président (cf. Commentaire des articles, Chambre, nº 52-1666/001, p. 97).


De managementplannen van beide N-1, zoals goedgekeurd door de vroegere voorzitter van het directiecomité, zijn vandaag aangepast aan dit nieuwe plan en zullen ter goedkeuring worden voorgelegd aan de voorzitter van het directiecomité.

Les plans de management des deux N-1, approuvés par l'ancien président du comité de direction sont actuellement adaptés à ce nouveau plan et seront soumis à l'approbation du président du comité de direction.


De stukken waarin de gezamenlijke volgnummers en letterwoorden van de voorgedragen lijsten en de kandidatenlijsten voorkomen, zoals de programmatuur ze op het beeldscherm zal doen verschijnen, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus en aan de voorzitters van de collegehoofdbureaus.

Les documents reproduisant l'ensemble des numéros d'ordre et sigles des listes présentées et les listes des candidats, tels que le logiciel les fera apparaître sur l'écran de visualisation, sont soumis à l'approbation des Présidents des bureaux principaux de circonscription et aux Présidents des bureaux principaux de collège.


Acht het lid van de inlichtingendienst het nuttig die informatie toch geheim te houden omdat de verspreiding ervan de bescherming van de bronnen, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van derden of de vervulling van de opdrachten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zoals bepaald in de artikelen 7 en 9 van de wet van.houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in het gedrang kan brengen, dan wordt de vraag voorgelegd aan de vo ...[+++]

Si le membre du service de renseignement estime devoir garder le secret dont il est dépositaire parce que sa divulgation est de nature à porter préjudice à la protection des sources, à la protection de la vie privée de tiers ou à l'accomplissement des missions des services de renseignement et de sécurité telles que définies aux articles 7 et 9 de la loi du.organique des services de renseignement et de sécurité, la question est soumise au président de l'organe de recours, qui statue après avoir entendu le chef du s ...[+++]


w