Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Veulen voordat het is gespeend
Wit-Rusland

Traduction de «worden voordat rusland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]




ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens ons gesprek heeft minister Lavrov de algemene regels aanhaald van het Europees antidumpingrecht, die al golden voordat Rusland toetrad tot de Wereldhandelsorganisatie.

Pendant notre entretien, le ministre Lavrov a abordé en termes généraux les droits antidumping européens datant d’avant l’entrée de la Russie à l’Organisation Mondiale du Commerce.


De Verenigde Staten zouden wat dit aangaat het voorbeeld moeten geven, voordat men kan hopen dergelijke controles in Rusland en in China in te kunnen stellen.

Les États-Unis devraient à cet égard montrer l'exemple avant qu'on puisse espérer mettre en place de tels contrôles en Russie et en Chine.


De Verenigde Staten zouden wat dit aangaat het voorbeeld moeten geven, voordat men kan hopen dergelijke controles in Rusland en in China in te kunnen stellen.

Les États-Unis devraient à cet égard montrer l'exemple avant qu'on puisse espérer mettre en place de tels contrôles en Russie et en Chine.


Figuur 3 – Kaarten van waarschijnlijke verstoringen van de voorziening – voordat er nationale maatregelen zijn getroffen – in februari in een scenario waarin aan het eind van een zes maanden durende periode van verstoring van de gastoevoer uit Rusland, in een coöperatief en een niet-coöperatief scenario gedurende een koudegolf

Figure 3 – Cartes des ruptures d'approvisionnement possibles – avant mesures nationales supplémentaires – en février, à la fin du scénario de rupture de l'approvisionnement en gaz russe d'une durée de six mois dans le cadre d'un scénario de coopération ou de non-coopération, pendant une vague de froid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figuur 2 – Kaarten van waarschijnlijke verstoringen van de voorziening – voordat er nationale maatregelen zijn getroffen – in februari in een scenario waarin aan het eind van een zes maanden durende periode van verstoring van de gastoevoer uit Rusland, in een coöperatief en een niet-coöperatief scenario bij gemiddelde winteromstandigheden[17]

Figure 2 – Cartes des ruptures d'approvisionnement possibles – avant mesures nationales supplémentaires – en février, à la fin du scénario de rupture de l'approvisionnement en gaz russe d'une durée de six mois, dans le cadre d'un scénario de coopération ou de non-coopération, dans des conditions hivernales moyennes[17]


De voorschriften voor de doorvoer van levende fok- en gebruiksrunderen uit de regio Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) via het grondgebied van Litouwen naar andere regio’s van Rusland voorzien momenteel in de overlegging van een certificaat waarin onder meer wordt verklaard dat de dieren, voordat zij zijn vervoerd, sinds hun geboorte of gedurende ten minste zes maanden vóór de datum van verzending via de Unie op het grondgebied van Kaliningrad hebben verbleven en dat zi ...[+++]

Les exigences relatives au transit, par le territoire de la Lituanie, de bovins vivants destinés à l’élevage et à la rente en provenance de la région de Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) et à destination d’autres régions de Russie prévoient actuellement la certification selon laquelle, notamment, avant le transfert, les animaux ont séjourné, depuis leur naissance ou au moins durant les six mois qui ont précédé leur expédition par l’Union, sur le territoire de Kaliningrad et ne sont pas entrés en contact avec des biongulés importés au cours des trente derniers jours.


Helaas hebben sommige socialistische leiders op bezoek in Moskou, al voordat Rusland aan zijn verplichten heeft voldaan, verklaard dat de EU en Rusland elkaar meer dan ooit nodig hebben en dat Rusland en de EU samen moeten werken om het mogelijke veiligheidsgat te dichten dat de verzwakkende Verenigde Staten achterlaten.

Malheureusement, avant même que la Russie ait respecté ses engagements, certains dirigeants socialistes en visite à Moscou ont déclaré que l’UE et la Russie avaient plus que jamais besoin l’une de l’autre et que la Russie et l’UE devaient coopérer pour combler l’éventuel vide sécuritaire laissé par les États-Unis faiblissants.


13. verzoekt de Commissie om voortzetting en versterking van de dialoog met de Russische autoriteiten en de economische partners over economische en handelssamenwerking, met name op punten als technische voorschriften en standaardisering van douaneprocedures, liberalisering van diensten, afschaffing van monopolies, openstelling van het banksysteem en wederzijdse waarborgen voor directe investeringen en beleggingen in effecten, en verzoekt haar ervoor te zorgen dat Rusland handhavingsmaatregelen invoert op het gebied van intellectuele eigendom die ertoe leiden dat de piraterij aanzienlijk wordt teruggedrongen ...[+++]

13. invite la Commission à poursuivre et à renforcer le dialogue avec les autorités russes et les partenaires économiques sur les questions de coopération économique et commerciale et notamment celles des réglementations techniques et de la normalisation des procédures douanières, de la libéralisation des services, de l'abolition des monopoles, de l'ouverture du système bancaire et des garanties mutuelles sur les investissements directs et de portefeuille, et à s'assurer qu'avant l'adhésion de la Russie à l'OMC, cet État adopte des mesures d'exécution propres à protéger les droits de propriété intellectuelle et débouchant sur une réducti ...[+++]


Wij moeten natuurlijk erkennen dat wij nog een lange weg te gaan hebben voordat wij de zaken concrete vorm kunnen geven en voordat Rusland het Energiehandvest ratificeert, waarmee markt zal worden opengesteld en de gemeenschappelijke spelregels zullen worden geëerbiedigd.

Naturellement, nous devons reconnaître qu’il nous reste encore beaucoup à faire avant de parvenir à des réalisations concrètes et d’obtenir la ratification de la charte de l’énergie par la Russie, laquelle ratification ouvrira le marché et renforcera l’application des règles communes.


Wij moeten natuurlijk erkennen dat wij nog een lange weg te gaan hebben voordat wij de zaken concrete vorm kunnen geven en voordat Rusland het Energiehandvest ratificeert, waarmee markt zal worden opengesteld en de gemeenschappelijke spelregels zullen worden geëerbiedigd.

Naturellement, nous devons reconnaître qu’il nous reste encore beaucoup à faire avant de parvenir à des réalisations concrètes et d’obtenir la ratification de la charte de l’énergie par la Russie, laquelle ratification ouvrira le marché et renforcera l’application des règles communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voordat rusland' ->

Date index: 2023-09-17
w