Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden voor elk rapport afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

In Nederland worden voor elk rapport afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd, op basis van breed overleg met de bevolking, adviseurs en de Commissie voor de milieueffectrapportage.

Aux Pays-Bas, des lignes directrices spécifiques sont rédigées pour chaque projet, sur la base d'une large consultation (du public, de conseillers et de la commission d'EIE).


- op basis van overleg met het publiek, adviseurs en een onafhankelijke instantie worden voor elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd voor de inhoud van het milieueffectrapport (bijv. Nederland).

- des lignes directrices propres au projet sont rédigées, après consultation du public, de conseillers et d'un organe indépendant (exemple : Pays-Bas).


Commissie: verlenen van bijstand en verstrekken van richtsnoeren voor elk afzonderlijk thema met het oog op de toepassing van het begrip "specifieke kenmerken van sport".

Commission: fournir une assistance et des orientations thématiques en ce qui concerne l’application du concept de spécificité du sport.


Om nog meer zekerheid te krijgen en om de door het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties bepaalde richtsnoeren integraal te volgen, hebben wij een bij het Verdrag gevoegde verklaring geformuleerd waarin gesteld wordt dat België elk asielverzoek uitgaande van een onderdaan van een andere Lid-Staat systematisch afzonderlijk zal behan ...[+++]

Pour avoir des certitudes encore plus grandes, et pour suivre intégralement les orientations fixées par le Haut Commissariat des Nations unies aux réfugiés, nous avons de plus formulé une déclaration, jointe au traité, indiquant que la Belgique procédera systématiquement à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un autre État membre.


Om nog meer zekerheid te krijgen en om de door het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties bepaalde richtsnoeren integraal te volgen, hebben wij een bij het Verdrag gevoegde verklaring geformuleerd waarin gesteld wordt dat België elk asielverzoek uitgaande van een onderdaan van een andere Lid-Staat systematisch afzonderlijk zal behan ...[+++]

Pour avoir des certitudes encore plus grandes, et pour suivre intégralement les orientations fixées par le Haut Commissariat des Nations unies aux réfugiés, nous avons de plus formulé une déclaration, jointe au traité, indiquant que la Belgique procédera systématiquement à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un autre État membre.


In Nederland worden voor elk rapport afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd, op basis van breed overleg met de bevolking, adviseurs en de Commissie voor de milieueffectrapportage.

Aux Pays-Bas, des lignes directrices spécifiques sont rédigées pour chaque projet, sur la base d'une large consultation (du public, de conseillers et de la commission d'EIE).


- op basis van overleg met het publiek, adviseurs en een onafhankelijke instantie worden voor elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd voor de inhoud van het milieueffectrapport (bijv. Nederland).

- des lignes directrices propres au projet sont rédigées, après consultation du public, de conseillers et d'un organe indépendant (exemple : Pays-Bas).


Commissie: verlenen van bijstand en verstrekken van richtsnoeren voor elk afzonderlijk thema met het oog op de toepassing van het begrip "specifieke kenmerken van sport".

Commission: fournir une assistance et des orientations thématiques en ce qui concerne l’application du concept de spécificité du sport.


Voor elke categorie toevoegingsmiddelen dienen in samenwerking met de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid specifieke richtsnoeren te worden geformuleerd, aan de hand waarvan elk toevoegingsmiddel moet worden gecontroleerd.

Il conviendrait, en collaboration avec l'Autorité européenne de sécurité des aliments, d'établir, pour chaque catégorie d'additifs, des orientations spécifiques à l'aune desquelles les additifs doivent être examinés.


onderstreept derhalve de noodzaak van een gecoördineerd en gesynchroniseerd proces, dat niet alleen de globale richtsnoeren van het economisch beleid en de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid omvat, maar ook de open methode voor coördinatie op het gebied van de sociale bescherming en de strategie van Gotenburg voor duurzame ontwikkeling, waarbij al deze aspecten gelijkwaardig moeten ...[+++]

insiste donc sur la nécessité d'un processus coordonné et synchronisé, qui intègre non seulement les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) et les lignes directrices pour l'emploi, mais également la méthode ouverte de coordination en matière de protection sociale, ainsi que la stratégie de Göteborg pour un développement durable, en plaçant tous ces éléments sur le même pied et en respectant leur contribution spécifique;


w