Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voor elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

- op basis van overleg met het publiek, adviseurs en een onafhankelijke instantie worden voor elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd voor de inhoud van het milieueffectrapport (bijv. Nederland).

- des lignes directrices propres au projet sont rédigées, après consultation du public, de conseillers et d'un organe indépendant (exemple : Pays-Bas).


In Nederland worden voor elk rapport afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd, op basis van breed overleg met de bevolking, adviseurs en de Commissie voor de milieueffectrapportage.

Aux Pays-Bas, des lignes directrices spécifiques sont rédigées pour chaque projet, sur la base d'une large consultation (du public, de conseillers et de la commission d'EIE).


Commissie: verlenen van bijstand en verstrekken van richtsnoeren voor elk afzonderlijk thema met het oog op de toepassing van het begrip "specifieke kenmerken van sport".

Commission: fournir une assistance et des orientations thématiques en ce qui concerne l’application du concept de spécificité du sport.


- op basis van overleg met het publiek, adviseurs en een onafhankelijke instantie worden voor elk project afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd voor de inhoud van het milieueffectrapport (bijv. Nederland).

- des lignes directrices propres au projet sont rédigées, après consultation du public, de conseillers et d'un organe indépendant (exemple : Pays-Bas).


(c) het bedrag per soort betaling en het bedrag van elke afzonderlijke betaling die in een boekjaar voor elk project is gedaan, indien de betalingen aan een specifiek project werden toegeschreven.

(c) lorsque ces sommes ont été imputées à un projet spécifique, le montant par type de paiements et le montant de chacune des sommes versées pour chacun de ces projets au cours de l'exercice.


- Specifieke informatie over het vastgoed en de vastgoedgehelen alsook over de projecten die meer dan 5 % vertegenwoordigen van de geconsolideerde activa van de openbare GVV en haar dochtervennootschappen, inzonderheid met vermelding, voor elk afzonderlijk project, van het percentage dat erdoor op geconsolideerd niveau vertegenwoordigd ...[+++]

- Informations spécifiques concernant les biens et ensembles immobiliers et les projets qui représentent plus de 5 % des actifs consolidés de la SIRP et de ses filiales, incluant notamment pour chacun de ces projets le pourcentage au niveau consolidé représenté dans le portefeuille de la société immobilière réglementée


In Nederland worden voor elk rapport afzonderlijk specifieke richtsnoeren geformuleerd, op basis van breed overleg met de bevolking, adviseurs en de Commissie voor de milieueffectrapportage.

Aux Pays-Bas, des lignes directrices spécifiques sont rédigées pour chaque projet, sur la base d'une large consultation (du public, de conseillers et de la commission d'EIE).


Commissie: verlenen van bijstand en verstrekken van richtsnoeren voor elk afzonderlijk thema met het oog op de toepassing van het begrip "specifieke kenmerken van sport".

Commission: fournir une assistance et des orientations thématiques en ce qui concerne l’application du concept de spécificité du sport.


Voor elke categorie toevoegingsmiddelen dienen in samenwerking met de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid specifieke richtsnoeren te worden geformuleerd, aan de hand waarvan elk toevoegingsmiddel moet worden gecontroleerd.

Il conviendrait, en collaboration avec l'Autorité européenne de sécurité des aliments, d'établir, pour chaque catégorie d'additifs, des orientations spécifiques à l'aune desquelles les additifs doivent être examinés.


Het project werd afgesloten met een aantal operationele aanbevelingen voor de groep deelnemende normalisatieorganisaties en met specifieke aanbevelingen voor elke organisatie afzonderlijk.

L'exercice s'est terminé par un certain nombre de recommandations opérationnelles pour l'ensemble des organismes de normalisation participants et des recommandations spécifiques à chacun d'entre eux.


w