Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verworpen omdat daarin aandacht " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkeling van het SWIFT-systeem, dat door het Europees Parlement werd verworpen omdat het de privacy schendt, moet bijzondere aandacht krijgen.

Il faudra prêter une attention particulière au développement du système SWIFT, étant donné le rejet par le parlement européen du système, puisqu'attentatoire au respect de la vie privée.


De ontwikkeling van het SWIFT-systeem, dat door het Europees Parlement werd verworpen omdat het de privacy schendt, moet bijzondere aandacht krijgen.

Il faudra prêter une attention particulière au développement du système SWIFT, étant donné le rejet par le parlement européen du système, puisqu'attentatoire au respect de la vie privée.


Toch hadden de amendementen van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Statenniet mogen worden verworpen, omdat daarin aandacht werd gevraagd voor de ontwikkeling van terrorisme in Europa, aangezien in mijn land terroristische organisaties ontstaan onder de paraplu van de regerende partij MRF.

Quoi qu’il en soit, les amendements déposés par le groupe de l’union pour l’Europe des nations n’auraient pas dû être rejetés car ils attiraient l’attention sur le développement du terrorisme au sein de l’Europe, car dans mon pays, des organisations terroristes interdites se développent sous la protection du parti MRF au pouvoir.


De voorzitters van het Arbitragehof vestigen er de aandacht op dat de in de memorie vervatte antwoorden niet noodzakelijk de structuur van de nota van de Dienst Wetsevaluatie volgen omdat bepaalde opmerkingen daarin elkaar overlappen.

Les présidents de la Cour d'arbitrage soulignent que les réponses figurant dans le mémoire ne suivent pas nécessairement la structure de la note du Service d'Évaluation de la législation, en ce sens que certaines de leurs remarques se recoupent.


« Vele aspecten van de gezondheid van vrouwen draaien rond zwangerschap : complicaties bij de bevalling, hoge moedersterfte, kindersterfte, .Tienerzwangerschap en -moederschap vragen daarin speciale aandacht omdat ze aanleiding kunnen vormen tot een reeks van specifieke problemen.

« De nombreux aspects de la santé des femmes sont liés à la grossesse: complications à l'accouchement, mortalité maternelle et infantile élevée, etc.


− (PT) Ik stem voor deze ontwerpresolutie omdat daarin de aandacht wordt gevestigd op het belang van een geïntegreerde en gebiedsoverschrijdende aanpak, waarbij alle actoren betrokken worden bij de ontwikkeling van de strategie.

− (PT) Je vote en faveur de cette proposition de résolution, qui attire l’attention sur une approche à la fois horizontale et verticale impliquant tous les acteurs dans le développement d’une stratégie.


Ik heb voor de resolutie van het Parlement gestemd omdat daarin de Europese Commissie wordt opgeroepen ervoor te zorgen dat de leden van het Europees Parlement meer betrokken worden bij de besluitvorming over dit beleid, dat er meer rekening wordt houden met de diensten van algemeen belang en dat de diensten van de Europese Commissie meer aandacht besteden aan de activiteiten van ondernemin ...[+++]

J’ai voté pour la résolution du Parlement car elle lance un appel à la Commission européenne pour une meilleure association des députés européens au processus décisionnel de cette politique, pour une meilleure prise en compte des services d’intérêt général et pour une attention accrue des services de la Commission européenne aux activités des entreprises du secteur financier.


Wat betreft voedselzekerheid is ons nieuwe beleid in de Europese Unie in grote lijnen erg vooruitstrevend omdat daarin in dezelfde mate aandacht wordt besteed aan alle andere zaken. De lokale inkoop van voedsel voor humanitaire hulp wordt zo veel mogelijk gestimuleerd.

Globalement, sur la question de la sécurité alimentaire, notre nouvelle politique au sein de l’Union européenne est très progressiste, parce qu’elle insiste sur toutes les autres choses de la même manière, encourageant l’achat local de denrées alimentaires pour l’aide humanitaire à chaque fois que cela est possible.


Als de Raad amendementen van het Parlement die door de Commissie zijn aangenomen heeft verworpen, heeft hij dit gedaan omdat hij van mening was dat deze niet noodzakelijk waren in het licht van de interinstitutionele overeenkomsten (amendementen 10 en 11); ongepast omdat daarin een waardeoordeel wordt gegeven (amendement 6); overbodig wegens regel ...[+++]

Lorsqu'il a rejeté des amendements du Parlement qui avaient été acceptés par la Commission, c'est parce qu'il les jugeait inutiles à la lumière des accords interinstitutionnels (amendements 10 et 11), déplacés en tant que jugements de valeur (amendement 6), superflus dans la mesure où ils faisaient double emploi avec d'autres parties du texte (amendement 16), incompatibles avec le principe de subsidiarité (amendement 27) ou illogiques en raison de l'ajout d'une référence à un comité consultatif (amendement 32).


- Een persartikel trok mijn aandacht omdat daarin werd bericht over het feit dat de procureur des Konings te Brussel een burger de toelating had gegeven twee echtgenotes te laten inschrijven in het rijksregister.

- Mon attention a été attirée par un article de presse qui relayait l'autorisation accordée à un citoyen par le procureur du Roi de Bruxelles d'inscrire deux épouses sur le même registre national.


w