Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verwezen zetelen eveneens twee plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

De adviesraad telt eveneens twee plaatsvervangende leden van elk van de in het § 1 bedoelde categorieën, die het vaste lid vervangen in geval van verhindering.

Le conseil consultatif compte également deux membres suppléants de chacune des catégories visées au § 1, qui remplacent le membre effectif en cas d'empêchement.


Overwegende dat bovengenoemd koninklijk besluit vastlegt dat de Minister, belast met de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, twee effectieve en twee plaatsvervangende vertegenwoordigers van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de Investeringscel voor het spoor benoemt, die zetelen met raadgevende stem;

Considérant que l'arrêté royal mentionné ci-dessus dispose que le Ministre, chargé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges et compétent pour Infrabel, nomme deux membres effectifs et deux membres suppléants de la Société Nationale des Chemins de fer Belges dans la Cellule d'Investissement ferroviaire, qui siègent avec voix consultative;


Overwegende dat bovengenoemd koninklijk besluit vastlegt dat de Minister, belast met de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, twee effectieve en twee plaatsvervangende vertegenwoordigers van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor benoemt, die zetelen met raadgevende stem;

Considérant que l'arrêté royal mentionné ci-dessus dispose que le Ministre, chargé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges et compétent pour Infrabel, nomme deux membres effectifs et deux membres suppléants d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire, qui siègent avec voix consultative;


« Diezelfde bepalingen zijn eveneens van toepassing op de plaatsvervangende raadsheren, met uitzondering van de op rust gestelde magistraten wegens hun leeftijd dewelke kunnen zetelen tot de leeftijd van 70 jaar».

« Ces dispositions s'appliquent également aux conseillers suppléants à l'exception des magistrats admis à la retraite en raison de leur âge, lesquels peuvent siéger jusqu'à 70 ans. »


« Diezelfde bepalingen zijn eveneens van toepassing op de plaatsvervangende raadsheren, met uitzondering van de op rust gestelde magistraten wegens hun leeftijd dewelke kunnen zetelen tot de leeftijd van 70 jaar».

« Ces dispositions s'appliquent également aux conseillers suppléants à l'exception des magistrats admis à la retraite en raison de leur âge, lesquels peuvent siéger jusqu'à 70 ans. »


Een werkend of plaatsvervangend lid kan maximaal twee opeenvolgende perioden van zes jaar in de Hoge Raad zetelen.

Un membre effectif ou suppléant ne peut siéger au sein du Conseil supérieur que pendant deux périodes successives de six ans au maximum.


Een werkend of plaatsvervangend lid kan maximaal twee opeenvolgende perioden van zes jaar in de Hoge Raad zetelen.

Un membre effectif ou suppléant ne peut siéger au sein du Conseil supérieur que maximum deux périodes successives de six ans.


Een effectief of plaatsvervangend lid kan maximaal twee opeenvolgende perioden van zes jaar in de Hoge Raad zetelen.

Un membre effectif ou suppléant ne peut siéger au sein du Conseil supérieur que pendant deux périodes successives de six ans au maximum.


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in a ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne compte des nombreuses sources d'énergie renouvelables ...[+++]


6. In de zaken die vanaf het begin van een kalenderjaar waarin de rechters gedeeltelijk worden vervangen naar de Grote kamer worden verwezen, kunnen tot op het moment van die vervanging twee plaatsvervangende rechters worden aangewezen om de rechtsprekende formatie aan te vullen zolang er nog onzekerheid bestaat of het quorum bedoeld in artikel 17, derde alinea, van het Statuut wordt bereikt.

6. Dans les affaires qui, du début d’une année civile de renouvellement partiel des juges et jusqu’à ce que ce renouvellement ait eu lieu, sont renvoyées devant la grande chambre, deux juges suppléants peuvent être désignés pour compléter la formation de jugement aussi longtemps que persistent des incertitudes quant à la réunion du quorum visé à l’article 17, troisième alinéa, du statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verwezen zetelen eveneens twee plaatsvervangende' ->

Date index: 2024-07-22
w