Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden versterkt zodat kleinere ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Steun voor kleinere ondernemingen in de EU: Kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) in de EU zullen profiteren van gestroomlijnde procedures en kunnen gebruikmaken van de ondersteuning van een kmo-helpdesk om de deelname aan handelsbeschermingsonderzoeken voor hen gemakkelijker te maken. De helpdesk voor kleine en middelgrote ondernemingen zal aanzienlijk worden versterkt, zodat kleinere ondernemingen prakt ...[+++]

Le service d'aide aux PME sera doté des moyens nécessaires pour que ces entreprises puissent obtenir une aide et des conseils pratiques des experts de la Commission en matière de défense commerciale, par exemple sur les conditions à remplir pour déposer une plainte.


Dit systeem lijkt minder geschikt voor K.M.O'. s, zodat voor deze ondernemingen een andere piste zou kunnen voorzien worden waarbij de bestendigheid van het management wordt versterkt, zoals de onafzetbaarheid van het management voor een kritische periode (bijvoorbeeld 3 jaar) bij een generatiewisseling om de continuïteit van het bedrijf niet in het gedrang te brengen.

Ce système paraît moins approprié pour les P.M.E., de sorte que l'on prévoit pour ces entreprises d'autres mesures qui permettent de renforcer la continuité du management, comme l'impossibilité de relever la direction de ses fonctions pendant une période critique (par exemple de trois ans) lors d'un changement de génération, et ce afin de ne pas porter atteinte à la continuité de l'entreprise.


Dit systeem lijkt minder geschikt voor K.M.O'. s, zodat voor deze ondernemingen een andere piste zou kunnen voorzien worden waarbij de bestendigheid van het management wordt versterkt, zoals de onafzetbaarheid van het management voor een kritische periode (bijvoorbeeld 3 jaar) bij een generatiewisseling om de continuïteit van het bedrijf niet in het gedrang te brengen.

Ce système paraît moins approprié pour les P.M.E., de sorte que l'on prévoit pour ces entreprises d'autres mesures qui permettent de renforcer la continuité du management, comme l'impossibilité de relever la direction de ses fonctions pendant une période critique (par exemple de trois ans) lors d'un changement de génération, et ce afin de ne pas porter atteinte à la continuité de l'entreprise.


Het Fonds moet rechtstreeks door de banken worden gefinancierd en moet op Unieniveau worden gepoold zodat de afwikkelingmiddelen op objectieve wijze aan de lidstaten worden toegewezen en daarmee de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen ...[+++]

Le Fonds devrait être financé directement par les banques et être mutualisé au niveau de l’Union, afin que les ressources disponibles à des fins de résolution puissent être réparties objectivement entre les États membres, ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu’elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.


Het Fonds moet worden gefinancierd uit bijdragen van de banken die op nationaal niveau worden geïnd en moet op Unieniveau worden gepoold overeenkomstig een intergouvernmentele overeenkomst inzake de overdracht en de geleidelijke mutualisatie van die bijdragen (de Overeenkomst), zodat de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van ...[+++]

Le Fonds devrait être financé par les contributions des banques perçues au niveau national et être mutualisé au niveau de l'Union, conformément à un accord intergouvernemental sur le transfert et la mutualisation progressive de ces contributions (ci-après dénommé «Accord»), ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu'elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.


Het Fonds moet worden gefinancierd uit bijdragen van de banken die op nationaal niveau worden geïnd en moet op Unieniveau worden gepoold overeenkomstig een intergouvernmentele overeenkomst inzake de overdracht en de geleidelijke mutualisatie van die bijdragen (de Overeenkomst), zodat de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van ...[+++]

Le Fonds devrait être financé par les contributions des banques perçues au niveau national et être mutualisé au niveau de l'Union, conformément à un accord intergouvernemental sur le transfert et la mutualisation progressive de ces contributions (ci-après dénommé «Accord»), ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu'elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chanc ...[+++]


Het Fonds moet rechtstreeks door de banken worden gefinancierd en moet op Unieniveau worden gepoold zodat de afwikkelingmiddelen op objectieve wijze aan de lidstaten worden toegewezen en daarmee de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen ...[+++]

Le Fonds devrait être financé directement par les banques et être mutualisé au niveau de l’Union, afin que les ressources disponibles à des fins de résolution puissent être réparties objectivement entre les États membres, ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu’elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.


In dit verband zal het publieke portaal “Education and Skills Online Assessment” in het najaar van 2013 worden gelanceerd, zodat individuen en ondernemingen, via de PIAAC-methodiek, vaardigheden als benchmark kunnen gebruiken tegenover die van andere bezoekers; iii) versterkte monitoring van de benchmarks van onderwijs en opleiding, met inbegrip van een nieuwe benchmar ...[+++]

Dans ce cadre, le portail public «Évaluation en ligne de l'éducation et des compétences» sera lancé à l'automne 2013 pour permettre aux particuliers et aux entreprises d'évaluer leurs compétences, sur la base de la méthode PEICA, par comparaison à d'autres utilisateurs; iii) d'un suivi renforcé des indicateurs de référence en matière d'éducation et de formation, dont le nouvel indicateur relatif à l'enseignement des langues décrit dans le document de travail sur les langues.


Doordat zij een groter deel van de markt bestrijken en een hogere omzet realiseren, hebben deze ondernemingen en dealers reeds het voordeel de markt beter te kennen, hetgeen nog wordt versterkt door het feit dat zij doeltreffender op een toename van de verkoop van de kleinere concurrenten op de markt kunnen reageren.

Grâce à leur couverture plus complète du marché et à leur volume de ventes supérieur, ces sociétés et ces concessionnaires ont déjà l'avantage d'une meilleure connaissance du marché, qui se trouve encore renforcé par le fait qu'ils peuvent réagir plus efficacement à toute augmentation des ventes de leurs concurrents plus petits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden versterkt zodat kleinere ondernemingen' ->

Date index: 2023-05-06
w